Terima kasih untuk hari yang berharga ini
these gifts you give to me
hadiah yang kamu berikan ini kepadaku
my heart so full of love for you
hatiku sangat penuh cinta untukmu
sings praise for all I see
menyanyikan pujian untuk semua yang saya lihat
oh sing for every mother’s love
oh bernyanyi untuk setiap cinta ibu
for every childhood tear
untuk setiap air mata anak-anak
oh sing for all the stars above
oh bernyanyi untuk semua bintang di atas
the peace beyond all fear.
kedamaian melebihi segala ketakutan.
This is for the refugees
Ini untuk para pengungsi
the ones without a home
yang tanpa rumah
a boat out on the ocean
sebuah kapal berlayar di lautan
city street alone
jalan kota saja
are they not some dear mother’s child
apakah mereka bukan anak sayang ibu
are they not you and I
apakah mereka bukan kamu dan aku?
are we the ones to bear this shame
apakah kita yang menanggung rasa malu ini?
are they this sacrifice.
apakah ini pengorbanan ini?
Or are they just like falling leaves
Atau apakah mereka seperti daun yang jatuh?
who give themselves away
yang menyerahkan diri mereka
from dust to dust from seed to shear
dari debu sampai debu dari biji ke gunting
and to another day
dan ke hari lain
if I could have one wish on earth
jika saya bisa memiliki satu keinginan di bumi
of all I can conceive
dari semua aku bisa hamil
it’would be to see another spring
Ini akan melihat musim semi yang lain
and bless the falling leaves.
dan memberkati daun yang jatuh.
Thank you for this precious day
Terima kasih untuk hari yang berharga ini
these gifts you give to me
hadiah yang kamu berikan ini kepadaku
my heart so full of love for you
hatiku sangat penuh cinta untukmu
sings praise for all I see
menyanyikan pujian untuk semua yang saya lihat
oh sing for every mother’s love
oh bernyanyi untuk setiap cinta ibu
for every childhood tear
untuk setiap air mata anak-anak
oh sing for all the stars above
oh bernyanyi untuk semua bintang di atas
the peace beyond all fear.
kedamaian melebihi segala ketakutan.