lagu Bill Staines - Terjemahan Lirik A Cowboy's Hard Times

Well I once was a cowboy, I used to run wild
Nah saya pernah menjadi koboi, saya biasa lari liar
In a rodeo wrangled and rambled in style
Dalam rodeo bergumam dan mengoceh dengan gaya
But I’m too old for horses too old for the show
Tapi aku terlalu tua karena kuda terlalu tua untuk pertunjukan
I’m too young for heaven now where should I go
Saya terlalu muda untuk surga sekarang kemana saya harus pergi


Where should I go, where should I go, I’m too young for heaven, now where should I go?
Ke mana saya harus pergi, kemana saya harus pergi, saya terlalu muda untuk surga, kemana kemana saya harus pergi?


I once had a true love and I made her my wife
Saya pernah memiliki cinta sejati dan saya menjadikannya istri saya
And I sweared that I’d love her most all of my life
Dan aku bersumpah bahwa aku sangat mencintainya sepanjang hidupku
But the cold of the winter and the winds laid her low
Tapi musim dingin yang dingin dan angin membuatnya rendah
She’s gone on before me now where should I go?
Dia pergi sebelum saya kemana kemana saya harus pergi?


Where should I go, oh where should I go? She’s gone on before me now where should I go?
Kemana saya harus pergi, oh kemana saya harus pergi? Dia pergi sebelum saya kemana kemana saya harus pergi?


Well I never was a drunkard but this I can say
Yah aku tidak pernah pemabuk tapi ini bisa saya katakan
The taste of the whiskey gets better each day.
Rasa wiski menjadi lebih baik setiap hari.
The bartender scowls, man your drinking to slow
Si bartender cemberut, man minummu untuk memperlambat
They close in ten minutes now where should I go?
Mereka tutup dalam sepuluh menit sekarang kemana saya harus pergi?


Where should I go, oh where should I go? They close in ten minutes now where should I go?
Kemana saya harus pergi, oh kemana saya harus pergi? Mereka tutup dalam sepuluh menit sekarang kemana saya harus pergi?


So it’s out on the street with the stars burning bright
Jadi di jalan dengan bintang menyala terang
And nothing but my memories to share with the night.
Tak ada apa-apa selain ingatanku untuk berbagi malam ini.


Oh I once was a cowboy, I used to run wild.
Oh, saya pernah menjadi koboi, saya biasa berlari liar.
In a rodeo wrangled and rambled in style.
Dalam rodeo bergumam dan mengoceh dengan gaya.
But I’m too old for horses too old for the show
Tapi aku terlalu tua karena kuda terlalu tua untuk pertunjukan
I’m too young for heaven now where should I go.
Saya terlalu muda untuk surga sekarang kemana saya harus pergi.


Where should I go, oh where should I go?
Kemana saya harus pergi, oh kemana saya harus pergi?
I’m too young for heaven now where should I go?
Saya terlalu muda untuk surga sekarang kemana saya harus pergi?