Dari mana mata bisa melihat di luar mil
From the top of mountain high
Dari puncak gunung yang tinggi
I found it shining on the ground
Saya menemukannya bersinar di tanah
Blood-red like dragons tear it was
Darah merah seperti naga air mata itu
The second by placing spoon on a stump
Yang kedua dengan menempatkan sendok di atas tunggul
From magpies nest I obtained
Dari sarang burung murai aku dapatkan
What a beauty met my eyes
Betapa keindahan bertemu mataku
When silver in daylight sparked
Saat perak di siang hari menyala
>From where great rivers run down to the ocean
Dari mana sungai besar mengalir ke laut
Where winds weep and waves forever sing
Dimana angin menangis dan ombak selamanya bernyanyi
From there I found the third, on a reef
Dari situ saya menemukan yang ketiga, di atas terumbu
Like blazing fire it was
Seperti api yang menyala itu
burning like a lively golden flame
terbakar seperti nyala emas yang semarak
>From where the treetops reach out to the blue sky
Dari mana puncak pohon mencapai langit biru
In the deep woods, where no man-made pathways go
Di dalam hutan, di mana tidak ada jalur buatan manusia
From there the fourth-one I did find
Dari sana yang keempat saya temukan
From inside the trunk of great pine tree
Dari dalam batang pohon pinus yang besar
On a mossy bed scarlet glew and I went on
Di tempat tidur berwarna merah jambu, aku melanjutkan perjalanan
To a place where goblins once used to live
Ke tempat di mana dulu goblin pernah hidup
Long before our days
Jauh sebelum hari-hari kita
At the end of cavern deep and dark
Di ujung gua yang dalam dan gelap
I found it, gray as a dragons scale
Saya menemukannya, abu-abu sebagai skala naga
For you my sweetest wolverine I forge a wreath of seven stars
Bagi Anda wolverine termanis saya, saya menempa karangan tujuh bintang
So that in the times of darkness it reminds us
Sehingga di masa kegelapan itu mengingatkan kita
Of the glory of our days
Kemuliaan zaman kita
Beyond the horizon where crimson sun sets
Di balik cakrawala di mana matahari merah terbenam
We will sail to our haven afar
Kita akan berlayar ke tempat berlindung kita jauh
If winds favour and the storms let us go free
Jika angin nikmat dan badai membiarkan kita bebas
With sails of silver, with helm of gold
Dengan layar perak, dengan helm emas
Towards the cosmic seas we sail
Menuju laut kosmik kita berlayar
Wreath will guide our way
Wreath akan membimbing kita
Descending glory of our days…
Menurun kemuliaan zaman kita …