Ilusi saya mengabaikan halaman
Des horizons j’en ai pas lourd
Horizons Saya tidak lebih berat
Quand j’ai bossé toute la journée
Ketika saya memiliki bos & oacute; sepanjang hari
Il me reste plus pour rêver
Saya masih punya lebih banyak jawaban
Qu’ les fleurs horribles de ma chambre
Qu & rsquo; bunga mengerikan kamarku
Mes illusions donnent sur la cour
Ilusi saya mengabaikan halaman
J’ai mis une croix sur mes amours
Aku telah memilah-milah cintaku
Les p’tites pépées pour les toucher
Poin mencoba menyentuh mereka
Faut d’abord les allonger
Pertama harus memperpanjang mereka
Sinon c’est froid comme en décembre
Kalau tidak dingin seperti di bulan Desember
Quand le soir venu j’ m’en reviens du chantier
Saat malam tiba, aku datang; m & rsquo; kembali dari situs bangunan
Après mille peines et le corps harassé
Setelah seribu kalimat dan tubuh melecehkan & oacute;
J’ai le regard morne et les mains dégueulasses
Aku terlihat kusam dan tanganku muram
De quoi inciter les belles à faire la grimace
Apa yang mendorong indah & agrave; membuat wajah
Bien sûr y’ a des filles de joie sur le retour
Tentu saja, y & rsquo; memiliki gadis sukacita saat kembali
Celles qui mâchent le chewing-gum pendant l’amour
Mereka yang mengunyah permen karet saat cinta
Mais que trouverais-je dans leur corps meurtri
Tapi apa yang akan saya temukan di tubuh mereka yang memar
Sinon qu’indifférence et mélancolie
Jika tidak, ketidakpedulian dan melankolia
Dans mes frusques couleurs de muraille
Dalam warna dinding saya yang buram
Je joue les épouvantails
Aku bermain pelana
Mais nom de Dieu dans mon âme
Tapi nama Tuhan di hatiku
Brûlait pourtant cette flamme
ASI belum nyala ini
Où s’éclairaient mes amours
O & ugrave; Cintaku
Et mes brèves fiançailles
Dan buah dada saya & ccedil;
Où s’ consumaient mes amours
O & ugrave; s & rsquo; menghabiskan cintaku
Comme autant de feux de paille
Seperti banyak kebakaran jerami
Aujourd’hui je fais mon chemin solitaire
Hari ini saya melakukan kesepian saya
Toutes mes ambitions se sont fait la paire
Semua ambisi saya dipasangkan
J’ me suis laissé envahir par les orties
J & rsquo; telah meninggalkan aku & oacute; diserang oleh jelatang
Par les ronces de cette chienne de vie
Dengan semak belukar jalang kehidupan ini
Mes illusions donnent sur la cour
Ilusi saya mengabaikan halaman
Mais dans les troquets du faubourg
Tapi di pinggiran kota
J’ai des ardoises de rêveries
Saya memiliki papan tulis kotak-kotak
Et le sens de l’ironie
Dan rasa ironi
J’ me laisse aller à la tendresse
J & rsquo; biarkan aku pergi & agrave; kelembutan
J’oublie ma chambre au fond d’ la cour
Saya lupa kamar saya jauh di lubuk hati. halaman
Le train de banlieue au petit jour
Kereta pinggiran kota saat fajar menyingsing
Et dans les vapeurs de l’alcool
Dan di uap alkohol
J’ vois mes châteaux espagnols
J & rsquo; lihat catur Spanyol saya
Mes haras et toutes mes duchesses
Pejantan saya dan semua duchesses saya
À moi les p’tites pépées les poupées jolies
& Agrave; saya p’tites kehilangan boneka cantik
Laissez venir à moi les petites souris
Mari datang & agrave; saya tikus kecil
Je claque tout ce que je veux au baccara
Aku menampar segala sesuatu yang aku ingin bakarat
Je tape sur le ventre des maharajas
Aku mengetuk perut maharajas
À moi les boîtes de nuit sud-américaines
& Agrave; saya klub malam Amerika Selatan
Où l’on danse la tête vide et les mains pleines
O & ugrave; Menari kepala kosong dan tangan penuh
À moi ces mignonnes au regard qui chavire
& Agrave; saya ini tampan yang capsizes
Qu’il faut agiter avant de s’en servir
Apa yang harus dilakukan sebelum mengguncangnya
Dans mes pieds-de-poule mes prince-de-galles
Di houndstooth saya Prince of Wales
En douceur je m’ rince la dalle
Lembut saya m & rsquo; bilas lempengan
Et nom de Dieu
Dan nama Tuhan