lagu Josh Groban - Terjemahan Lirik Weeping -- W/ Ladysmith Black Mambazo And Vusi Mahlasela

I knew a man who lived in fear
Saya kenal seorang pria yang hidup dalam ketakutan
It was huge, it was angry,
Itu sangat besar, sangat marah,
It was drawing near.
Itu mendekat.
Behind his house a secret place
Di belakang rumahnya ada tempat rahasia
Was the shadow of the demon
Apakah bayangan setan itu?
He could never face.
Dia tidak pernah bisa menghadapinya.


He built a wall of steel and flame
Dia membangun dinding baja dan api
And men with guns to keep it tame
Dan pria dengan senjata api membuatnya jinak
Then standing back he made it plain
Kemudian berdiri kembali dia membuatnya polos
That the nightmare would never ever rise again
Bahwa mimpi buruk itu tidak akan pernah bangkit lagi
But the fear and the fire and the guns remain.
Tapi ketakutan dan api dan senapan tetap ada.


It doesn’t matter now it’s over anyhow
Tidak masalah sekarang, bagaimanapun juga
He tells the world that it’s sleeping
Dia mengatakan kepada dunia bahwa itu sedang tidur
But as the night came round I heard
Tapi saat malam tiba aku mendengarnya
It slowly sound
Ini perlahan terdengar
It wasn’t roaring, it was weeping
Itu tidak mengaum, itu menangis
It wasn’t roaring, it was weeping.
Itu tidak mengaum, itu menangis.


And then one day the neighbours came
Dan suatu hari tetangga datang
They were curious to know about the smoke and flame
Mereka penasaran ingin tahu tentang asap dan nyala api
They stood around outside the wall
Mereka berdiri di luar tembok
But of course there was nothing to be heard at all
Tapi tentu saja tidak ada yang bisa didengar sama sekali
“My friends,” he said, “We’ve reached our goal
“Teman-teman saya,” katanya, “Kami telah mencapai tujuan kami
The threat is under firm control
Ancaman tersebut di bawah kendali perusahaan
As long as peace and order reign
Selama kedamaian dan ketertiban memerintah
I’ll be damned if I can see a reason to explain
Aku akan terkutuk jika bisa melihat alasan untuk menjelaskannya
Why the fear and the fire and the guns remain.”
Mengapa ketakutan dan api dan senjata tetap ada. “


It doesn’t matter now it’s over anyhow
Tidak masalah sekarang, bagaimanapun juga
He tells the world that it’s sleeping
Dia mengatakan kepada dunia bahwa itu sedang tidur
But as the night came round I heard
Tapi saat malam tiba aku mendengarnya
It slowly sound
Ini perlahan terdengar
It wasn’t roaring, it was weeping
Itu tidak mengaum, itu menangis
It wasn’t roaring, it was weeping.
Itu tidak mengaum, itu menangis.


Say ah, say ah, say ah
Katakan ah, katakan ah, katakan ah
Say ah, say ah, say ah
Katakan ah, katakan ah, katakan ah


It doesn’t matter now it’s over anyhow
Tidak masalah sekarang, bagaimanapun juga
It doesn’t matter now it’s over anyhow
Tidak masalah sekarang, bagaimanapun juga


It doesn’t matter now it’s over anyhow
Tidak masalah sekarang, bagaimanapun juga
He tells the world that it’s sleeping
Dia mengatakan kepada dunia bahwa itu sedang tidur
But as the night came round I heard
Tapi saat malam tiba aku mendengarnya
It slowly sound
Ini perlahan terdengar
It wasn’t roaring, it was weeping
Itu tidak mengaum, itu menangis
It wasn’t roaring, it was weeping.
Itu tidak mengaum, itu menangis.


Say ah, say ah, say ah
Katakan ah, katakan ah, katakan ah
Say ah, say ah, say ah
Katakan ah, katakan ah, katakan ah