Ralf Sögel - Lagu Verliebte Fischer Lirik Terjemahan

Wenn der rote Silbermond in den Bergen versinkt,
Saat bulan perak merah tenggelam ke pegunungan,
und die dicke Monika dich zum Randewut zwingt!
dan Monika yang gemuk memaksamu ke Randewut!
Schenk im prallen Sonnenschein noch ein paar Tequila ein,
Beri beberapa tequila di bawah terik sinar matahari,
und du wirst sehn, das wird doch noch ganz schön!
dan Anda akan melihat, itu akan menyenangkan!


Verliebte Fischer ziehn mit den Booten die Berge hinauf,
Pecinta memancing menarik gunung dengan perahu,
grüss mir die Gemse, den Adler, den Rotbarsch…Bergmann Glück auf!
Salam bagiku chamois, elang, ikan redfish … Bergmann Gluck on!
Und wenn der Sommer, die Träume, das Glück und die Rosen vergehn,
Dan saat musim panas, pepohonan, kebahagiaan dan mawar berlalu,
klingt die Suzuki am Hafen teilweise doppelt so schön!
Suzuki di pelabuhan terdengar dua kali lebih baik!


Und die blonde Hildegard manche Träne vergiesst,
Dan pirang Hildegard melepaskan beberapa mimpi,
weil der wilde Mario ihr den Urlaub vermiest!
karena Mario liar merusak liburannya!
Doch die schöne Sommernacht ist nich nur für 2 gemacht,
Tapi malam musim panas yang indah bukan hanya untuk 2,
wenn die Sangria am Palmenstrand fliesst!
Saat sangria mengalir di pantai telapak tangan!


Verliebte Fischer ziehn mit den Booten die Berge hinauf,
Pecinta memancing menarik gunung dengan perahu,
grüss mir die Gemse, den Adler, den Rotbarsch…Bergmann Glück auf!
Salam bagiku chamois, elang, ikan redfish … Bergmann Gluck on!
Und wenn dann Liebe und Palmen und Hoffnung und Mondschein vergehn,
Dan saat cinta dan telapak tangan dan harapan dan nubuat menghilang,
klingt die Suzuki am Stadtrand im grossen und ganzen noch schön!
Suara Suzuki di pinggiran masih utuh!


Liebling, du weisst, das hier is nix für schwache Nerven,
Sayang, Anda tahu, ini bukan untuk orang yang lemah,
doch eines Tages kehrst du nach Bielefeld zurück,
Tapi suatu hari nanti Anda akan kembali ke Bielefeld,
und dann wirst du diesen Brüdern vom Reisebüro
dan kemudian Anda akan mendapatkan buku-buku ini dari agen perjalanan
aber mal gehörig den Mars blasen!
tapi mari kita pergi mengisap Mars!


Verliebte Fischer ziehn mit den Booten die Berge hinauf,
Pecinta memancing menarik gunung dengan perahu,
grüss mir die Gemse, den Adler, den Rotbarsch…Bergmann Glück auf!
Salam bagiku chamois, elang, ikan redfish … Bergmann Gluck on!
und wenn dann Glück und Vertrauen und Sehnsucht und alles vergehn,
dan kemudian ketika kebahagiaan dan kepercayaan dan keinginan dan segalanya berlalu,
klingt die Suzuki am Bahnhof doch alles in allem noch schön!
apakah Suzuki di stasiun suara semua baik-baik saja!


Verliebte Fischer ziehn mit den Booten die Berge hinauf,
Pecinta memancing menarik gunung dengan perahu,
grüss mir die Gemse, den Adler, den Rotbarsch…Bergmann Glück auf!
Salam bagiku chamois, elang, ikan redfish … Bergmann Gluck on!
Und wenn auch Felder und Wiesen und Zelder und Dörfer vergehn,
Dan jika ladang dan padang rumput dan ladang dan desa hilang,
klingt unterm Strich die Suzuki im Bergwerk trotz allem noch schön!
Intinya adalah Suzuki di tambang masih terdengar bagus!


…klingt unterm Strich die Suzuki im Bergwerk teilweise noch schön!
… Intinya adalah bahwa Suzuki di tambang terdengar cukup bagus!


Bergmann Glück auf!
Bergmann Gluck on!