- Lagu Trani Lirik Terjemahan

Dirty belly of a secret town
Perut perut sebuah kota rahasia
Cheap trick hookers that are hanging out at the bar in the Greyhound station
Trik pelacur murah yang nongkrong di bar di stasiun Greyhound
And the bare-chested boys are going down on every thing that the momma believes
Dan anak laki-laki bertelanjang dada itu turun dalam segala hal yang diyakini momma
Pack of smokes and a little bump of cocaine, help you feel not so strange
Paket asap dan sedikit benjolan kokain, bantu Anda merasa tidak begitu aneh


Said old Pa, “She don’t get off, unless somebody standing near her.”
Kata Pa tua, “Dia tidak turun, kecuali seseorang yang berdiri di dekatnya.”
“And she’ll shine, once she’s crossed the line, cause all tied to the chair.”
“Dan dia akan bersinar, begitu dia melewati batas, menyebabkan semua diikat ke kursi.”
I said, “Lay it now on the ground, throw in a white noise sound, like a tranny on a ten.”
Aku berkata, “Letakkan sekarang di tanah, buang suara putih, seperti pukul sepuluh.”


All the bubbas got their heads in a nod,
Semua bubbas membuat kepala mereka mengangguk,
they don’t know what they love or deserve to get
mereka tidak tahu apa yang mereka sukai atau pantas mereka dapatkan
Chances are they tab their worm in a slab,
Kemungkinan mereka tab cacing mereka di sebuah lempengan,
doesn’t even know which fish that he like to bite tonight, ah tonight, tonight, tonight
Bahkan tidak tahu ikan mana yang ingin digigit malam ini, ah malam ini, malam ini, malam ini


Ah maybe tonight
Ah mungkin malam ini
Said old Pa, “She don’t get off, unless somebody standing near her.”
Kata Pa tua, “Dia tidak turun, kecuali seseorang yang berdiri di dekatnya.”
“And she’ll shine, once she’s crossed the line, hands all tied to the chair.”
“Dan dia akan bersinar, begitu dia melewati batas, semua tangan terikat ke kursi.”
I said, “Lay it now on the ground, throw in a white noise sound, like a tranny on a ten.”
Aku berkata, “Letakkan sekarang di tanah, buang suara putih, seperti pukul sepuluh.”
Comes home on call, isn’t that peace,
Datang ke rumah dalam panggilan, bukankah itu kedamaian,
fingers in the dirt, and he’s spitting out his teeth
Jari-jari di tanah, dan dia meludahkan giginya
He’s spitting out his teeth
Dia meludahkan giginya


I said, “Lay it on the ground, throw in a white noise sound, like a tranny on a ten.”
Aku berkata, “Letakkan di tanah, buang suara putih, seperti pukul sepuluh.”