Dark Latin Groove - Lagu Todo Lirik Terjemahan

Ella se ha marchado para no volver
Dia telah pergi untuk tidak kembali
La espero pero se que no vendrá en el tren
Aku menunggunya tapi aku tahu itu tidak akan datang. di kereta
Es solo un corazón con alma de metal
Hanya hati dengan jiwa logam
En esa niebla gris que envuelve la ciudad
Dalam kabut abu-abu yang menyelimuti kota


Su banco está vacío, ella sigue en mí
Bank anda kosong, dia masih di dalam diriku;
La siento respirar, pienso que sigue aquí
Saya minta maaf untuk bernafas, saya rasa masih di sini.
Ni la distancia enorme puede dividir
Bahkan jarak yang tidak jauh bisa terbagi
Dos corazones y un solo latir
Dua hati dan satu pemukulan tunggal


Quizás si tu piensas en mí
Mungkin jika Anda memikirkan saya lagi?
Si a nadie quieres tu hablar
Jika tidak ada yang menginginkan pembicaraan Anda
Si tu te escondes como yo
Jika Anda bersembunyi seperti saya
Si huyes de todo y si te vas
Jika Anda melarikan diri dari segala hal dan jika Anda pergi
Pronto a la cama sin cenar
Segera tidur tanpa makan malam
Si aprietas fuerte contra ti
Jika Anda menekan keras terhadap diri Anda sendiri
La almohada y te echas a llorar
Bantal dan Anda mulai menangis
Si tu no sabes cuanto mal
Jika Anda tidak tahu seberapa buruknya
Te hará la soledad
Aku akan membuatmu kesepian


Miro en mi diario tu fotografía
Saya melihat foto Anda di buku harian saya
Con ojos de muchacha un poco tímida
Dengan mata seorang gadis sedikit malu
La aprieto contra el pecho, me parece que
Aku menekannya di dadaku, menurutku itu
Estás aquí entre inglés y matemáticas
Ini disini antara bahasa Inggris dan matematika
Tu padre, sus consejos, que monotonía
Ayahmu, nasehatnya, apa yang monoton
Por causa del trabajo y otras tonterías
Karena kerja dan kebodohan lainnya
Te ha llevado lejos sin contar contigo
Dia telah membawa Anda pergi tanpa memberitahu Anda
Te ha dicho: “Un dia lo comprenderás”
Dia telah memberi tahu Anda, “Suatu hari Anda akan mengerti”


Quizás si tu piensas en mi
Mungkin jika Anda memikirkan saya
Con los amigos de veras
Dengan teman sejati
Tratando solo de olvidar
Mencoba hanya untuk melupakan
No es nada facil, la verdad
Ini tidak mudah, kok
En clase ya no puedo más
Di kelas aku tidak bisa lagi
Y por las tardes es peor
Dan di malam hari itu lebih buruk
No tengo ganas de estudiar
Saya tidak ingin belajar
Por ti mi piensamiento va
Bagimu pemikiran saya berjalan


Es imposible dividir asi la vida de los dos
Tidak mungkin membagi kehidupan keduanya
Por eso espérame, cariño mío
Itulah mengapa espérame, cari & ntilde o más
Conserva la ilusión
Jagalah ilusi


La soledad entre los dos
Kesepian di antara keduanya
Este silencio en mi interior
Keheningan di dalam diriku ini
Esa inquietud de ver pasar asi
Perhatian untuk melihat terjadi seperti ini
La vida sin tu amor
Hidup tanpa cintamu
Por eso esperame, porque
Jadi tunggu aku, karena
Esto no puede suceder
Ini tidak mungkin terjadi
Es imposible separar así
Tidak mungkin juga memisahkan diri
La hitoria de los dos
Kisah keduanya


La soledad, la soledad
Kesepian, kesepian
La soledad, la soledad
Kesepian, kesepian
La soledad, la soledad
Kesepian, kesepian
La soledad, la soledad
Kesepian, kesepian
Soledad entre los dos
Kesepian di antara keduanya
Este vacío en mi corazón
Kekosongan ini di hatiku
Me hace llorar, me hace sufrir
Itu membuat saya menangis, itu membuat saya menderita
Porque no estás
Kenapa tidak
No estás cerca de mí
Kamu tidak dekat denganku
Pero siempre pienso en tí
Tapi saya selalu memikirkan t & iacute;
Esperame, no me dejes sola
Tunggu aku, jangan tinggalkan aku sendiri
Aquí con mi sufrir
Di sini, dengan saya menderita
Na nai na nai na na, na nai na nai na na
Na na na na na na na na na na na na na na na
Mi coro dice así y quiero yo que cante conmigo
Paduan suara saya juga mengatakannya dan aku ingin aku bernyanyi bersamaku
Conmigo
Bersamaku
La sole-sole-sole-soledad
Satu-satunya-kesepian tunggal