Arti dan Lirik The Smiths - The Queen Is Dead

Oh ! Take me back to dear old Blighty,
Oh! Bawa aku kembali ke Blighty tua tercinta,
Put me on the train for London Town,
Letakkan aku di kereta untuk London Town,
Take me anywhere,
Bawa aku kemana saja
Drop me anywhere,
Drop saya di mana saja,
Liverpool, Leeds or Birmingham
Liverpool, Leeds atau Birmingham
But I don’t care,
Tapi aku tidak peduli,
I should like to see my …
Saya ingin melihat saya …


I don’t bless them
Saya tidak memberkati mereka
Farewell to this land’s cheerless marshes
Selamat tinggal di rawa-rawa yang tidak menyenangkan ini
Hemmed in like a boar between arches
Dibanting seperti babi hutan di antara lengkungan
Her very Lowness with a head in a sling
Lowness-nya dengan kepala di selempang
I’m truly sorry – but it sounds like a wonderful thing
Aku benar-benar minta maaf – tapi kedengarannya hal yang luar biasa


I said Charles, don’t you ever crave
Aku bilang Charles, apa kau tidak pernah menginginkannya?
To appear on the front of the Daily Mail
Untuk tampil di bagian depan Daily Mail
Dressed in your Mother’s bridal veil ?
Mengenakan jilbab pengantin Ibu Anda?
Oh …
Oh …
And so, I checked all the registered historical facts
Jadi, saya memeriksa semua fakta sejarah yang terdaftar
And I was shocked into shame to discover
Dan aku kaget karena malu untuk menemukan
How I’m the 18th pale descendant
Bagaimana saya keturunan ke 18 yang pucat?
Of some old queen or other
Dari beberapa ratu tua atau lainnya


Oh, has the world changed, or have I changed ?
Oh, apakah dunia telah berubah, atau apakah saya telah berubah?
Oh has the world changed, or have I changed ?
Oh apakah dunia telah berubah, atau apakah saya telah berubah?


Some 9-year old tough who peddles drugs
Ada yang berusia 9 tahun tangguh yang menjajakan narkoba
I swear to God
Aku bersumpah kepada Tuhan
I swear : I never even knew what drugs were
Saya bersumpah: Saya bahkan tidak pernah tahu obat apa itu
Oh …
Oh …
So, I broke into the palace
Jadi, saya masuk ke istana
With a sponge and a rusty spanner
Dengan spons dan kunci pas berkarat
She said : “Eh, I know you, and you cannot sing”
Dia berkata: “Eh, saya mengenal Anda, dan Anda tidak bisa menyanyi”
I said : “That’s nothing – you should hear me play piano”
Saya berkata: “Bukan apa-apa – Anda harus mendengarkan saya bermain piano”


We can go for a walk where it’s quiet and dry
Kita bisa berjalan-jalan di tempat yang sepi dan kering
And talk about precious things
Dan bicarakan hal-hal yang berharga
But when you’re tied to your Mother’s apron
Tapi saat Anda terikat dengan celemek Ibu Anda
No-one talks about castration
Tidak ada yang berbicara tentang pengebirian
Oh …
Oh …


We can go for a walk where it’s quiet and dry
Kita bisa berjalan-jalan di tempat yang sepi dan kering
And talk about precious things
Dan bicarakan hal-hal yang berharga
Like love and law and poverty
Seperti cinta dan hukum dan kemiskinan
Oh, these are the things that kill me
Oh, inilah hal-hal yang membunuhku


We can go for a walk where it’s quiet and dry
Kita bisa berjalan-jalan di tempat yang sepi dan kering
And talk about precious things
Dan bicarakan hal-hal yang berharga
But the rain that flattens my hair …
Tapi hujan yang meratakan rambutku …
Oh, these are the things that kill me
Oh, inilah hal-hal yang membunuhku


All their lies about make-up and long hair, are still there
Semua kebohongan mereka tentang make up dan rambut panjang, masih ada


Past the Pub who saps your body
Melewati Pub yang menyedot tubuh Anda
And the church who’ll snatch your money
Dan gereja yang akan merebut uang Anda
The Queen is dead, boys
Ratu sudah mati, anak laki-laki
And it’s so lonely on a limb
Dan sangat sepi di dahan
Past the Pub that wrecks your body
Melewati Pub yang merusak tubuh Anda
And the church – all they want is your money
Dan gereja – yang mereka inginkan hanyalah uangmu
The Queen is dead, boys
Ratu sudah mati, anak laki-laki
And it’s so lonely on a limb
Dan sangat sepi di dahan


Life is very long, when you’re lonely
Hidup ini sangat panjang, saat Anda kesepian
Life is very long, when you’re lonely
Hidup ini sangat panjang, saat Anda kesepian
Life is very long, when you’re lonely
Hidup ini sangat panjang, saat Anda kesepian
Life is very long, when you’re lonely
Hidup ini sangat panjang, saat Anda kesepian