Rise Against - The First Drop Lirik Terjemahan

I’m calling out
Saya berteriak
Only echoes respond
Hanya gema yang merespons
But I scream ‘til my voice is gone
Tapi aku berteriak dan ingat suaraku hilang
Crouching in corners and hiding your face
Crouching di sudut dan menyembunyikan wajah Anda
I’m sick and tired of playing your games
Saya sakit dan bosan bermain game Anda


I’m not alone
Saya tidak sendirian
I stand amongst the voiceless
Aku berdiri di antara yang tak bersuara
Millions in the unforgiving sun
Jutaan di bawah sinar matahari yang tak kenal ampun


Here arm-in-arm
Di sini lengan-di-lengan
We parade these streets
Kami berparade di jalanan ini
And sing our songs (and sing our songs)
Dan nyanyikan lagu kami (dan nyanyikan lagu kami)


We’ve had enough
Kami sudah cukup
Is there even anything left to explain? (We’ve had enough)
Masih ada yang tersisa untuk dijelaskan? (Sudah cukup lama)
Am I really someone you need to restrain? (We’ve had enough)
Apakah saya benar-benar seseorang yang perlu Anda kendalikan? (Sudah cukup lama)
Can’t you listen to what we have to say? (We’ve had enough)
Dapatkah Anda mendengarkan apa yang harus kita katakan? (Sudah cukup lama)


Unknowing, we lie and wait for the rain
Ketidaktahuan, kita berbohong dan menunggu hujan
To wash away what they have made
Untuk membersihkan apa yang telah mereka buat
Face down in the dirt with your foot on my back
Menghadap ke bawah di tanah dengan kaki di punggung saya
In the distance I hear thunder crack
Di kejauhan aku mendengar guntur guntur


C'mon Stand up !
Ayo berdiri!
This system of power and privilege is about to come to an end
Sistem kekuasaan dan hak istimewa ini akan segera berakhir
Here come the clouds
Inilah awannya
The first drop is falling down (falling down)
Penurunan pertama jatuh ke bawah (jatuh ke bawah)


We’ve had enough
Kami sudah cukup
Is there even anything left to explain? (We’ve had enough)
Masih ada yang tersisa untuk dijelaskan? (Sudah cukup lama)
Am I really someone you need to restrain? (We’ve had enough)
Apakah saya benar-benar seseorang yang perlu Anda kendalikan? (Sudah cukup lama)
Can’t you listen to what we have to say? (We’ve had enough)
Dapatkah Anda mendengarkan apa yang harus kita katakan? (Sudah cukup lama)


Our futures burn in red horizons
Masa depan kita terbakar di cakrawala merah
Ashes scattered in winds of change
Abu-abu bertebaran di angin perubahan
Casualty numbers are rising
Jumlah korban meningkat
Now it’s time to raise the stakes
Sekarang saatnya untuk menaikkan taruhannya


We’re meant for something more than living just to put food on our plates
Kami bermaksud untuk sesuatu yang lebih dari sekedar hidup hanya untuk menaruh makanan di piring kami
I can’t help but wonder–why should we participate?
Saya tidak bisa bertanya tapi bertanya-tanya – mengapa kita harus berpartisipasi?


We’ve had enough
Kami sudah cukup
Is there even anything left to explain? (We’ve had enough)
Masih ada yang tersisa untuk dijelaskan? (Sudah cukup lama)
Am I really someone you need to restrain? (We’ve had enough)
Apakah saya benar-benar seseorang yang perlu Anda kendalikan? (Sudah cukup lama)
Can’t you listen to what we have to say? (We’ve had enough)
Dapatkah Anda mendengarkan apa yang harus kita katakan? (Sudah cukup lama)