Kami mengendalikan kacang (siapa yang masuk?)
What they comin wit? (what they movin in?)
Apa yang mereka lakukan? (apa yang mereka masuki?)
Who’s movin in? (when can I expect my payment)
Siapa yang masuk? (kapan saya bisa mengharapkan pembayaran saya)
Refuse and choose to brave men (yo grave will be under this pavement)
Menolak dan memilih untuk berani pria (makam yo akan berada di bawah trotoar ini)
Concrete burial, war for you, for all of you
Penguburan beton, perang untukmu, untuk kalian semua
(Win or lose, you still lose and that’s the rules)
(Menang atau kalah, kamu masih kalah dan itu aturannya)
The respect I get is just a reflection of my status
Rasa hormat yang saya dapatkan hanyalah cerminan status saya
(Top ranking never catch a smokin in a bandage)
(Peringkat teratas tidak pernah menangkap asap dalam perban)
About the cash (still don’t nuthin move but the money)
Soal uang tunai (tetap saja tidak nihil pindahkan tapi uangnya)
It’s all about the cash (still don’t nuthin move but the money)
Ini semua tentang uang tunai (tetap tidak nuthin bergerak tapi uangnya)
It’s all about the cash (still don’t nuthin move but the money)
Ini semua tentang uang tunai (tetap tidak nuthin bergerak tapi uangnya)
It’s all about the cash (still don’t nuthin move but the dough)
Ini semua tentang uang tunai (masih belum nihil bergerak tapi adonannya)
(Tek)
(Tek)
Outside (postered up, a Mr. Pool in my thugs)
Di luar (posed up, Mr Pool di preman saya)
It’s bug the ones who hold heat is the way they show love
Ini bug orang-orang yang menahan panas adalah cara mereka menunjukkan cinta
(While the drug kingpin, showed his way to baguettes
(Sementara gembong narkoba, menunjukkan jalannya ke baguette
And pressin looker birds, with his blue face Lex
Dan penampil burung pressin, dengan wajah biru Lex
Throw on his wrist like he’s flamin, peer door he be slayin
Lemparkan pergelangan tangannya seperti dia berkilau, pintu rekannya dia akan dibunuh
Broad like iced out, Cardiar chain danglin)
Luas seperti es, Cardiar chain danglin)
I seen him minglin with the high rollers
Aku melihatnya minglin dengan rol tinggi
Rollin high dollars, ballin wit more tricks than Harlem Globetrotters
Rollin dollar tinggi, lebih banyak trik dari pada Harlem Globetrotters
Got a whole lotta soldiers to his dirty deeds for him
Mendapat seluruh tentara lotta untuk perbuatan kotornya untuknya
(Shorty’s the G form) Little niggas movin keys for him
(Shorty’s the G form) Little niggas movin keys untuknya
(The d’s on) But couldn’t touch him when they caught him
(The d’on on) Tapi tidak bisa menyentuhnya saat mereka menangkapnya
(Cuz he support them) wit the same money that bought him
(Cuz dia mendukung mereka) dengan uang yang sama yang membelinya
It’s all about the cash (still don’t nuthin move but the money)
Ini semua tentang uang tunai (tetap tidak nuthin bergerak tapi uangnya)
It’s all about big faces (still don’t nuthin move but the money)
Ini semua tentang wajah besar (masih tidak nuthin bergerak tapi uangnya)
It’s all about the cash (still don’t nuthin move but the money)
Ini semua tentang uang tunai (tetap tidak nuthin bergerak tapi uangnya)
It’s all about the paper (still don’t nuthin move but the money)
Ini semua tentang kertas (masih tidak nuthin bergerak tapi uangnya)
It’s all about the cash (still don’t nuthin move but the money)
Ini semua tentang uang tunai (tetap tidak nuthin bergerak tapi uangnya)
It’s all about big faces
Ini semua tentang wajah besar
Aiyo sun, got a minute let me tell you about this one
Aiyo matahari, sebentar pun kuberitahu tentang yang ini
This young sexy bunny, checkin money to hit somethin
Kelinci seksi muda ini, checkin uang untuk memukul sesuatu
I don’t mean fuckin, the only cream she be likin
Aku tidak bermaksud sialan, satu-satunya krim yang dia sukai
Is that green stuff that come and make her whole world function
Apakah itu barang hijau yang datang dan membuat seluruh fungsinya di dunia
Rebon Capatone, love guns and roses, expesive clothes
Rebon Capatone, senjata cinta dan mawar, pakaian ekspresif
With diamonds and niggas that holdin, then she foldin
Dengan berlian dan niggas yang tahan, maka dia melipat
Rockin Panamanian gold, and ear ring,
Rockin Panamanian emas, dan cincin telinga,
bracelet link change with 550 clothin
Perubahan gelang link dengan 550 clothin
Young bird, an iceberg, slams ago E.S.
Burung muda, gunung es, dibanting yang lalu di Amerika Serikat.
Here’s press, a platinum rolly, 5 karat necklace
Inilah press, rolly platinum, kalung 5 karat
Gotta pay to sex it, she catch ya wallet when you sleepin naked
Harus membayar untuk seks itu, dia menangkap dompet ya saat Anda tidur telanjang
Throughbread for the dough, cuz she gotta make it
Melacak adonan, cuz dia harus membuatnya
I help to take it, seven digit figure caper
Saya membantu mengambilnya, caper angka tujuh angka
So much paper, cop the Lex, already laced her
Begitu banyak kertas, polisi Lex, sudah mengikatnya
From exquisite, faithful to a thug on jail visits
Dari yang indah, setia pada preman di penjara kunjungan
Have fun on the weekend, then it’s back to business
Selamat bersenang-senang di akhir pekan, lalu kembali ke bisnis
It’s all about the cash (still don’t nuthin move but the money)
Ini semua tentang uang tunai (tetap tidak nuthin bergerak tapi uangnya)
It’s all about the cash (still don’t nuthin move but the money)
Ini semua tentang uang tunai (tetap tidak nuthin bergerak tapi uangnya)
It’s all about the cash (still don’t nuthin move but the money)
Ini semua tentang uang tunai (tetap tidak nuthin bergerak tapi uangnya)
It’s all about the cash (still don’t nuthin move but the dough)
Ini semua tentang uang tunai (masih belum nihil bergerak tapi adonannya)