Terjemahan Lirik - Swa Gouter Hande Wurzen Sint

Swa gouter hande wurzen sint
Swa gouter tangan sintak
in einem grüenen garten
di sebuah taman besar
bekliben, die sol ein wiser man niht lazen unbehuot.
Lain yang lebih bijak tidak lazen unbehuot.


er sol si schiemen als ein kint
dia harus memakai kint
mit ougenweide in zarten da lit gelust des
dengan ougenweide di tender da menyala
herzen an, und git ouch hohen muot
hati, dan git ouch tinggi muot


si boese unkrut dar under, daz breche er uz
Saya sangat khawatir bahwa saya mematahkannya
besunder lat erz des wehset wunder,
Bijaksana ajaib dari keajaiban wehset,
und merke ob sich ein dorn
dan perhatikan apakah ada duri


mit kündikeit dar breite, daz er den furder
dengan berbagai kemungkinan, yaitu, semakin jauh
leite von siner arebeite: sist anders gar verlorn
dipimpin oleh orang berdosa arebeite: sist dinyatakan hilang


Sinngemäß:
Analog & auml; & szlig;:


Wenn in einem grünen Garten, Kräuter und
Jika di kebun besar, tumbuhan dan
andere edle Gewächse gedeihen,
Hal mulia lainnya berkembang,
sollte man sie nicht unbeaufsichtigt lassen,
Anda seharusnya tidak meninggalkan mereka tanpa pengawasan,


sondern seine Augen an ihnen erfreuen, sie
Tapi matanya senang dengan mereka, mereka
pflegen und beschützen. Dieses ist mit Freude
memelihara dan melindungi. Ini dengan sukacita
und mit einer guten Ernte verbunden.
dan terkait dengan panen yang baik.


Ist schädliches Unkraut darunter, dann muss man es ausreißen.
Jika gulma itu indah, maka Anda harus memotongnya.
Unterläßt Du es, so wuchert es mächtig.
Jika Anda membiarkannya pergi, itu akan berkembang biak.
Achte darauf, daß auch kein Dornenstrauch
Pastikan itu & s; Juga tidak ada semak berduri


sich ausbreitet, denn er macht all Deine Sorgfalt und
menyebar, karena dia melakukan semua perawatan Anda dan
Mühe zu Schanden, und alles wäre umsonst.
Ini akan memalukan, dan semuanya akan sia-sia.


(Quelle: “Ougenweide” – LP-Rückseite)
(Sumber: “Ougenweide” – LP-belakang)