Itu terjadi di siang hari bolong
So unexpected came the knife
Jadi tak terduga datang pisau
A child's scream sliced through the air
Jeritan anak teriris melalui udara
But no one came or seemed to care, no
Tapi tidak ada yang datang atau sepertinya peduli, tidak
The man's description did little good
Deskripsi pria itu tidak begitu bagus
A local stranger from the neighborhood
Orang asing lokal dari lingkungan sekitar
Those little kids, oh, he left behind
Anak kecil itu, oh, dia tertinggal
With their mangled lives and their tortured minds
Dengan kehancuran dan pikiran tersiksa mereka
Since he didn't seem to care, then don't you think it's only fair
Karena dia sepertinya tidak peduli, maka bukankah menurut Anda itu adil
Call for street justice
Panggilan untuk keadilan jalanan
Let no mercy show
Jangan biarkan belas kasihan tampil
Call for street justice
Panggilan untuk keadilan jalanan
Don't let him go
Jangan biarkan dia pergi
The man was caught and brought before a judge
Pria itu tertangkap dan dibawa ke hadapan hakim
Who had just returned from a three drink lunch
Yang baru saja kembali dari tiga kali makan siang
His lawyer screamed “you must set him free”
Pengacaranya berteriak “Anda harus membebaskannya”
And off he went on a technicality
Dan dia pergi dengan teknis
Since the law don't seem to care, then don't you think it's only fair
Karena undang-undang tersebut nampaknya tidak peduli, maka bukankah menurut Anda itu adil
Call for street justice
Panggilan untuk keadilan jalanan
Why should parents cry?
Mengapa orang tua menangis?
Call for street justice
Panggilan untuk keadilan jalanan
How many have to die?
Berapa banyak yang harus mati?
Solo – Jay Jay
Solo – Jay Jay
The mob assembled, smoke filled the air
Massa berkumpul, asap memenuhi udara
And marched in anger to do what's fair
Dan berbaris marah untuk melakukan apa yang adil
To bring to justice this souless thing
Menghadirkan hal souless ini
And show the others what evil brings
Dan tunjukkan yang lain apa yang jahat bawa
Now before you shake your head, think if it was your child instead
Sekarang sebelum Anda menggelengkan kepala, pikirkan apakah itu anak Anda sebagai gantinya
Call for street justice, tell me what you'd do
Panggilan untuk keadilan jalanan, katakan padaku apa yang akan Anda lakukan
Call for street justice, pray this isn't true
Panggilan untuk keadilan jalanan, doakan ini tidak benar
Call for street justice, why should parents cry
Panggilan untuk jalan keadilan, mengapa harus orang tua menangis
Call for street justice, how many have to die
Panggilan untuk keadilan jalanan, berapa banyak yang harus mati
Call for street justice, when slime escapes the law
Panggilan untuk jalan keadilan, ketika lendir lolos hukum
Call for street justice, we'll even up the score
Panggilan untuk keadilan jalan, kita bahkan akan sampai skor
Call for street justice, let no mercy show
Panggilan untuk keadilan jalanan, jangan biarkan belas kasihan menunjukkan
Call for street justice, please don't let him go
Panggilan untuk keadilan jalanan, tolong jangan biarkan dia pergi
End-fill – Eddie
End-fill – Eddie