Dan cintanya akan menjadi penglihatannya
And he’ll take you where you stand
Dan dia akan membawa Anda ke tempat Anda berdiri
And will you stand
Dan maukah kamu berdiri?
Your life by his and help the boy become a man ?
Hidupmu dengan dia dan membantu anak laki-laki itu menjadi laki-laki?
Will he be the son of his father
Akankah dia menjadi anak dari ayahnya?
His father
Ayahnya
the teacher teachin’ love
guru mengajar ‘cinta
And honesty and bein’ his own man handler
Dan kejujuran dan jadilah pawangnya sendiri
Or the son of
Atau anak laki – laki
the son of a run of the millrun
anak dari lari dari millrun
Rotten gambler.
Penjudi busuk
Will the devil be gettin’ to you as you look back
Apakah iblis akan membalasnya saat Anda melihat ke belakang
Over what you’ve done.
Atas apa yang telah Anda lakukan
And what you’ve done
Dan apa yang telah kamu lakukan
Was it for reason or for rhyme or was it just for fun?
Apakah karena alasan atau sajak atau apakah hanya untuk bersenang-senang?
Will he be the son of his father
Akankah dia menjadi anak dari ayahnya?
. . .
. . .
Back on the road now deacon will lose your hand
Kembali di jalan sekarang diaken akan kehilangan tanganmu
There ain’t no kingdom for the gamblin’ man.
Tidak ada kerajaan untuk pria berjudi itu.
You know the road now and you have made your stand
Anda tahu jalannya sekarang dan Anda telah membuat pendirian Anda
And when his eyes shine upon you
Dan saat matanya bersinar di atasmu
shine upon you
bersinar di atasmu
Will he be the son of his father
Akankah dia menjadi anak dari ayahnya?
. . .
. . .