Terjemahan Lirik Lagu - És Uma Galinha

Tu não prestas para nada, tu só queres levar na pinta
Anda belum siap untuk apapun, Apakah Anda ingin mengambil gambar?
Mas quando eu chego a casa, tu nunca queres amanhar vida.
Tapi saat aku pulang, kamu tidak ingin memulai hidup.
Eu sou de S. Miguel, Ponta Delgada
Saya dari S. Miguel, Ponta Delgada
Onde o ar cheira bem, e azevim custa nada.
Dimana udara baunya enak, dan azeep tidak mengeluarkan biaya apapun.


Olha para a galinha, com o bikini na piscina
Lihatlah ayamnya, dengan bikini di kolam
Tens tinta na cinta, com uma cara tão Linda
Anda punya tinta di band, dengan wajah begitu cantik.
Vamos logo para as ilhas, passear dias na praia
Ayo pergi ke pulau, berhari-hari di pantai
Tu tens muita mania, de repente eu levanto-te esta saia
Anda memiliki banyak mania, tiba-tiba saya bangun rok ini


Refrão
Refrão


tu és uma galinha, a mamã não quer dar
Anda adalah ayam, Anda tidak ingin memberi
tu queres levar nesta (…), a mamã não quer dar
Anda ingin mengambil ini (& hellip;), mam; Anda tidak ingin memberi
tu és bela bonita, a mamã não quer dar
kamu cantik, cantik, Anda tidak ingin memberi
tu queres mamar nesta (…), a mamã não quer dar
Anda ingin mengisap ini (& hellip;), Anda tidak ingin memberi


Oh! Rapariga vamos lá passear
Oh! Gadis muda, ayo pergi untuk berjalan
Ribeira Grande eu já vou lá, Sete Cidades tenho saudades
Ribeira Grande saya sudah Aku pergi ke sana, Seven Cities aku rindu
Eu só quero é fumar, vamos nadar lá no mar, tar no sol todo odia,
Aku hanya Saya ingin merokok, ayo berenang di laut, tar di bawah sinar matahari semua membenci,
queres ver meninas bonitas tens de ir p'ra Santa Maria
Apakah Anda ingin melihat gadis-gadis cantik, apakah Anda harus pergi ke Santa Maria?


tu tás sempre caladinha, com o teu cú como a Belina
Anda selalu tenang, dengan anjing Anda. seperti Belina
Tu és muito riquinha, tu só queres é farinha
Kamu sangat kaya, Anda inginkan tepung
Oh galinha bonita, queres andar com bandidos
Oh ayam cantik, kamu mau naik dengan orang jahat
Então vamos pr'a minha casa, pr'a tu conheceres a família
Jadi ayo pergi ke rumah saya, agar Anda bisa bertemu keluarga.


Tu és uma Galinha!
Kamu ayam


(refrão)
(refr? a)


Eu olho logo p'ra tua boca
Aku melihat langsung ke mulutmu.
Tu deves ser de Lisboa
Anda harus dari Lisbon.
Tu estás sempre nesta rua
Kamu selalu di jalan ini
Ah! Então estás na boa
Ah! Maka Anda dalam kondisi baik.


Tu não estás na gaiola
Anda tidak berada dalam kandang.
E tu não andas na escola
Dan Anda tidak pergi ke sekolah
Tu andas para for a
Kamu pergi
Mas tu não tocas na droga
Tapi Anda tidak menyentuh obatnya.


Oh menina bonita
Oh gadis cantik
Estás muito fofinha
Kamu sangat imut
Eu quero ir para a cozinha
Saya ingin pergi ke dapur.
Para provar a galinha
Untuk mencicipi ayam
Tu és uma galinha
Kamu ayam


(refrão)
(refr? a)


Oh Galinha?
Oh, ayam?
Sim?
Ya?
Eu queria ir a tua casa?
Aku ingin pergi ke rumahmu?
O quê?
Apa?
E falar com a tua mãe. Pedir a ela o favor se a gente podenamorar à janela?
Dan bicara dengan ibumu Minta bantuannya jika kita bisa & memperburuk; jendela?
Hum… não sei!
Hum & hellip; Saya tidak tahu
Tas-me ouvindo, galinha?
Apakah kamu mendengarkan saya, ayam?
Quem é que tu pensas que eu sou?
Siapa itu Apa yang kamu pikir aku
Ah…ah!
Ah & hellip; ah!


(refrão)
(refr? a)