Terjemahan dan Arti Lirik La Oreja De Van Gogh - Rosas

En un día de estos en que suelo pensar
Dalam satu hari ini, saya biasanya berpikir
“ hoy va a ser el día menos pensado”,
& ldquo; Hari ini akan menjadi hari yang paling tidak dipikirkan,
nos hemos cruzado, has decidido mirar,
Kami telah menyeberang, Anda telah memutuskan untuk melihat,
a los ojitos azules que ahora van a tu lado
ke mata biru kecil yang sekarang pergi ke sisi Anda


Desde el momento en el que te conocí
Dari saat Anda bertemu dengannya
resumiendo con prisas Tiempo de Silencio
meringkas dalam Diam Diam Waktu
te juro que a nadie le he vuelto a decir
Aku tidak bersumpah kepada siapa pun yang telah kukatakan padanya lagi
que tenemos el récord del mundo en querernos.
bahwa kita memiliki hati dunia dalam mencintai kita.


Por eso esperaba con la carita empapada
Karena itulah saya menunggu dengan wajah basah kuyup
a que llegaras con rosas, con mil rosas para mí,
untuk tiba dengan mawar, dengan seribu mawar untukku,
porque ya sabes que me encantan esas cosas
karena kamu sudah tahu bahwa aku mencintai hal itu
que no importa si es muy tonto, soy así.
bahwa tidak masalah jika dia sangat bodoh, saya seperti itu.
Y aún me parece mentira que se escape mi vida
Dan nampaknya aku berbohong bahwa hidupku luput
imaginando que vuelves a pasarte por aquí,
membayangkan bahwa Anda kembali ke sini,
donde los viernes cada tarde, como siempre,
dimana setiap Jumat, seperti biasa,
la esperanza dice “quieta, hoy quizás sí…”
harapan mengatakan “masih, hari ini mungkin itu s …”


Escapando una noche de un bostezo de sol
Melarikan diri dari semalaman terik matahari menguap
me pediste que te diera un beso.
Anda meminta saya untuk memberi Anda ciuman.
Con lo baratos que salen mi amor,
Dengan betapa murahnya cintaku,
qué te cuesta callarme con uno de esos.
apa? Sulit bagimu untuk diam dengan salah satu dari mereka.


Pasaron seis meses y me dijiste adiós,
Enam bulan berlalu dan Anda mengucapkan selamat tinggal kepada saya,
un placer coincidir en esta vida.
senang bertepatan dalam kehidupan ini.
Allí me quedé, en una mano el corazón,
Semua & iacute; Saya tinggal, di satu sisi hati,
y en la otra excusas que ni tú entendías.
dan alasan lain yang juga tidak? mengerti


Por eso esperaba con la carita empapada
Karena itulah saya menunggu dengan wajah basah kuyup
a que llegaras con rosas, con mil rosas para mí,
untuk tiba dengan mawar, dengan seribu mawar untukku,
porque ya sabes que me encantan esas cosas
karena kamu sudah tahu bahwa aku mencintai hal itu
que no importa si es muy tonto, soy así.
bahwa tidak masalah jika dia sangat bodoh, saya seperti itu.
Y aún me parece mentira que se escape mi vida
Dan nampaknya aku berbohong bahwa hidupku luput
imaginando que vuelves a pasarte por aquí,
membayangkan bahwa Anda kembali ke sini,
donde los viernes cada tarde, como siempre,
dimana setiap Jumat, seperti biasa,
la esperanza dice “quieta, hoy quizás sí…”
harapan mengatakan “masih, hari ini mungkin itu s …”


Y es que empiezo a pensar
Dan aku mulai berpikir
que el amor verdadero es tan sólo el primero.
Cinta sejati hanyalah yang pertama.
Y es que empiezo a sospechar
Dan aku mulai curiga
que los demás son sólo para olvidar…
bahwa yang lain hanya untuk melupakan …


Por eso esperaba con la carita empapada
Karena itulah saya menunggu dengan wajah basah kuyup
a que llegaras con rosas, con mil rosas para mí,
untuk tiba dengan mawar, dengan seribu mawar untukku,
porque ya sabes que me encantan esas cosas
karena kamu sudah tahu bahwa aku mencintai hal itu
que no importa si es muy tonto, soy así.
bahwa tidak masalah jika dia sangat bodoh, saya seperti itu.
Y aún me parece mentira que se escape mi vida
Dan nampaknya aku berbohong bahwa hidupku luput
imaginando que vuelves a pasarte por aquí,
membayangkan bahwa Anda kembali ke sini,
dondé los viernes cada tarde, como siempre,
dimana? setiap hari Jumat, seperti biasa,
la esperanza dice “quieta, hoy quizás sí…”
harapan mengatakan “masih, hari ini mungkin itu s …”