Setiap hari Minggu pagi saat aku duduk di beranda
Watching the sea of heads nod back and forth
Melihat lautan kepala mengangguk bolak-balik
They cry how bad things have gotten in the past few years
Mereka menangis betapa buruknya hal itu terjadi dalam beberapa tahun terakhir ini
Then they walk out the door back to their chores
Lalu mereka berjalan keluar pintu kembali ke pekerjaan mereka
Dead from ear to ear
Mati dari telinga ke telinga
(Pre-chorus)
(Pra-paduan suara)
You just can't go on and think that it’s all right
Anda tidak bisa terus dan berpikir bahwa itu baik-baik saja
Just sit back and let someone else fight
Duduk saja dan biarkan orang lain bertarung
What will it take to bring you back to life?
Apa yang akan membawa Anda kembali ke kehidupan?
To get you up and fight
Untuk membuat Anda bangun dan berjuang
(Chorus)
(Paduan suara)
I'm gonna rattle your cage – don’t you see what’s happening here
Aku akan membuat kandangmu – jangan melihat apa yang terjadi disini
I'm gonna rattle your cage – your eyes are open but you just don’t care
Aku akan membuat kandangmu – matamu terbuka tapi kau tidak peduli
I'm gonna rattle your cage – you say “oh l want this world to change”
Aku akan membuat kandangmu – kamu bilang “oh aku ingin dunia ini berubah”
I'm gonna rattle your cage – nothing’s gonna change if you just complain
Aku akan membuat kandangmu – tidak ada yang akan berubah jika kamu hanya mengeluh
Politician one or politician two?
Politisi satu atau politisi dua?
They're gonna make it happen all for you
Mereka akan mewujudkan semuanya untukmu
Making laws you don’t believe in
Membuat undang-undang yang tidak Anda percaya
So you turn the tube off ' cause you had enough
Jadi Anda mematikan tabung karena Anda sudah cukup
Back in your world again
Kembali ke duniamu lagi
(Pre-chorus)
(Pra-paduan suara)
(Chorus)
(Paduan suara)