Di tempat kecil yang sepi ini
I can’t remember having known a different pace
Saya tidak ingat pernah mengetahui kecepatan yang berbeda
In this quiet little place
Di tempat kecil yang sepi ini
I can surrender to the beauty of its face
Aku bisa pasrah dengan kecantikan wajahnya
And now everything I see
Dan sekarang semua yang saya lihat
Whether it’s an airplane or a tree
Entah itu pesawat atau pohon
It makes me wonder
Itu membuatku bertanya-tanya
About the things I must have missed
Tentang hal-hal yang pasti saya lewatkan
And the chains around my wrists
Dan rantai di pergelangan tangan saya
They are no longer
Mereka tidak lagi
In this quiet little place
Di tempat kecil yang sepi ini
I can’t imagine what it’s like to be back home
Aku tidak bisa membayangkan bagaimana rasanya kembali ke rumah
Where they care about what time it is
Dimana mereka peduli dengan jam berapa sekarang
And spend their days answering the phone
Dan habiskan hari-hari mereka untuk menjawab telepon
And now everything I feel
Dan sekarang semua yang saya rasakan
Whether it’s fiction or it’s real
Entah itu fiksi atau itu nyata
It’s so much clearer
Ini jauh lebih jelas
Like the color of this light
Seperti warna cahaya ini
It seems more dangerous and bright
Tampaknya lebih berbahaya dan cerah
But I don’t fear her
Tapi aku tidak takut padanya
And slowly it fades, I’m back in the race
Dan pelan-pelan itu memudar, aku kembali dalam perlombaan
I have to fight it, I know
Aku harus melawannya, aku tahu
I don’t want to go away
Saya tidak ingin pergi
In this quiet little place
Di tempat kecil yang sepi ini
You run your fingers through my hair and whisper “Hey”
Anda menjalankan jari-jari Anda melalui rambut saya dan berbisik “Hei”
And no matter how I try
Dan tidak peduli bagaimana saya mencoba
I can’t seem to think of anything better to say
Sepertinya saya tidak memikirkan sesuatu yang lebih baik untuk dikatakan