Saya tidak bisa menemukan kata-kata
ni como explicarte
atau bagaimana menjelaskannya
las ganas que siento
Keinginan yang saya rasakan
de estarme contigo
untuk bersamamu
Y cuando te tengo muy cerca
Dan saat aku sangat dekat denganmu
no puedo evitar
saya tidak bisa membantu
que quiera besar
siapa yang ingin mencium
tus labios y ver
bibirmu dan lihat
el amanecer
fajar
me envuelve una ola de ti
gelombang Anda menyelubungi saya
Y cuando en verdad
Dan kapan benar
no escucho tu voz
Aku tidak mendengar suaramu
ni se donde estas
Saya tidak tahu di mana Anda berada
pregunto porque
Saya bertanya kenapa
se vuelven mis días sin metas
mereka menjadi hari-hariku tanpa gol
Que puedes hacer por mi
Apa yang bisa kamu lakukan untukku
sola no se adonde ir
Saya tidak tahu kemana harus pergi sendiri
mirarte de lejos
lihatlah kamu dari jauh
tenerte entre sueños
sudahkah kamu antara mimpi
y verme perdida sin ti
dan melihat diriku tersesat tanpamu
Que puedes hacer por mi
Apa yang bisa kamu lakukan untukku
sola no se a donde ir
Saya tidak tahu kemana harus pergi sendiri
es justo que entiendas
hanya saja kamu mengerti
que mires y sientas
yang Anda lihat dan rasakan
que muero en silencio por ti
Aku mati dalam keheningan untukmu
sin ti
tanpamu
Mi vida la llenas
Kamu mengisi hidupku
de grandes deseos
dari keinginan besar
y al solo pensarte
dan hanya memikirkanmu
mis días se embriagan
hari-hariku mabuk
Y cuando te tengo muy cerca
Dan saat aku sangat dekat denganmu
no puedo evitar
saya tidak bisa membantu
que quiera besar
siapa yang ingin mencium
tus labios y ver
bibirmu dan lihat
el amanecer
fajar
me envuelve una ola de ti
gelombang Anda menyelubungi saya
Y cuando en verdad
Dan kapan benar
no escucho tu voz
Aku tidak mendengar suaramu
ni se donde estas
Saya tidak tahu di mana Anda berada
pregunto porque
Saya bertanya kenapa
se vuelven mis días sin metas
mereka menjadi hari-hariku tanpa gol
Que puedes hacer por mi
Apa yang bisa kamu lakukan untukku
sola no se adonde ir
Saya tidak tahu kemana harus pergi sendiri
mirarte de lejos
lihatlah kamu dari jauh
tenerte entre sueños
sudahkah kamu antara mimpi
y verme perdida sin ti
dan melihat diriku tersesat tanpamu
Que puedes hacer por mi
Apa yang bisa kamu lakukan untukku
sola no se a donde ir
Saya tidak tahu kemana harus pergi sendiri
es justo que entiendas
hanya saja kamu mengerti
que mires y sientas
yang Anda lihat dan rasakan
que muero en silencio por ti
Aku mati dalam keheningan untukmu
sin ti
tanpamu