Terjemahan Lirik Lagu - Parle Moi

Ref.:
Ref.:
Parle-moi de tes guerres
Ceritakan tentang perang Anda
Parle-moi de tes droits
Ceritakan tentang hak Anda
Parle-moi de ce pčre
Ceritakan tentang ayah ini
Qui te bat tant de fois
Siapa yang mengalahkanmu berkali-kali
Parle-moi de tes peurs
Ceritakan tentang ketakutanmu
Parle-moi je te crois
Katakan padaku aku percaya padamu
Parle-moi de ton coeur
Ceritakan tentang hatimu
Qui se meurt au combat
Siapa yang sekarat dalam pertempuran


Blotti sans bruit
Tanpa bersuami meringkuk
Le long du couloir
Sepanjang koridor
Lŕ ou la lumičre
Dimana cahaya itu
Se perd et s'égare
Tersesat dan tersesat
Tu te replis
Kamu jatuh kembali
Perdu dans le noir
Hilang dalam kegelapan
Suppliant l'homme
Memohon manusia
Qui te tue du regard
Siapa yang membunuh kamu
Parle-moi des journées de pluie
Ceritakan tentang hari hujan
Parle-moi de ce qui fait ta vie
Ceritakan tentang hidupmu
Parle-moi des milliers de cris
Beritahu aku ribuan jeritan
Qui hante ton corps et te meurtrit
Siapa yang menghantui tubuh Anda dan memar Anda
Parle-moi petit ŕ petit
Bicaralah padaku sedikit demi sedikit
Parle-moi encore quand tout se dit
Katakan padaku lagi saat semua dikatakan
Parle-moi un peu je t'en prie
Katakan sedikit, tolong
Parle-moi parle-moi parle-moi
Berbicara dengan saya berbicara dengan saya berbicara dengan saya


Ref.
Ref.


Parce qu'aujourd'hui au fond de ta chambre
Karena hari ini di belakang ruanganmu
Tu refais le lit de tes mains qui tremblent
Anda mengulang tempat tidur tangan Anda yang gemetar
Pense que demain quand tu seras grand
Pikirkan besok saat kamu dewasa
Tout peut changer demain peut te surprendre
Segalanya bisa berubah besok mungkin akan mengejutkan Anda
Tu ne peux pas rester seul ici
Anda tidak bisa tinggal sendiri di sini
Ne jamais abandonner ta vie
Jangan pernah menyerah hidupmu
Tu ne peux pas t'enfermer dans l'oubli
Anda tidak bisa mengunci diri Anda dalam dilupakan
Pour plus que jamais tu ne supplies
Untuk lebih dari sebelumnya Anda tidak perlu


Ref. 2x
Ref. 2x


yeah yeah …….
ya ya …….


Ref.
Ref.