Tadi malam, & amp; bahwa kamu tidak ada disini
Entonces dejé de soñar.
Lalu dia pergi tidur
Anoche no era de noche
Tadi malam tidak malam
Y la luna se ahogaba en el mar.
Dan bulan tenggelam di laut.
Si vieras lo linda que estás,
Jika Anda melihat betapa cantiknya Anda,
Lo linda que estás.
Betapa cantiknya dirimu.
Me hacés una mueca dormida,
Anda membuat saya meringis tertidur,
Me parece que me sonreís
Kupikir dia akan tersenyum padaku
En el hueco que hay en tus costillas
Di dalam lubang di tulang rusukmu
Me quiero quedar a dormir
Aku ingin menginap malam ini
Si vieras lo linda que estás…
Jika Anda melihat betapa cantiknya Anda …
No te despiertes mi amor, no te despiertes, no.
Jangan bangunkan cintaku, jangan bangun, tidak.
Que afuera va todo de mal en peor.
Bahwa semuanya berubah dari buruk menjadi lebih buruk.
Voy a clavar las puertas y ventanas
Aku akan memaku pintu dan jendela
Y que nada nos pueda invadir
Dan tidak ada yang bisa menyerang kita
Vicios, fulanas, miserias humanas,
Keburukan, pelacur, kesengsaraan manusia,
Ni nada que te haga sufrir.
Atau apapun yang membuatmu menderita.
Si vieras lo linda que estás…
Jika Anda melihat betapa cantiknya Anda …
Voy a cuidarte de la hipocresía maldita
Aku akan mengurus munafik sial itu
Y de la estupidez.
Dan kebodohan.
Voy a cuidarte de todo,
Aku akan mengurus semuanya,
Y por sobre todo cuidarte de mí.
Dan yang terpenting, jagalah aku.
Si vieras lo linda que estás…
Jika Anda melihat betapa cantiknya Anda …
No te despiertes mi amor, no te despiertes, no.
Jangan bangunkan cintaku, jangan bangun, tidak.
Que afuera va todo de mal en peor.
Bahwa semuanya berubah dari buruk menjadi lebih buruk.