Katakan kenapa? kamu menangis
De felicidad
Kebahagiaan
Y porquè te ahogas
Dan mengapa? kamu tenggelam
Por la soledad
Untuk kesepian
Di porquè me tomas fuerte asi mis manos y tus pensamientos te van
Mengapa? Anda membawa saya kuat sehingga tangan dan pikiran Anda pergi
llevando
membawa
Yo te quiero tanto
Aku sangat mencintaimu
Y porquè serà
Dan mengapa? menjadi & agrave;
Loco testarudo no lo dudes màs aunque en el futuro haya un muro
Gila keras kepala tidak ragu lagi diperparah meski di masa depan ada tembok
enorme yo
besar saya
no tengo miedo quiero enamorarme
Saya tidak takut, saya ingin jatuh cinta
No me ames porque pienses que parezco diferente
Jangan mencintaiku karena menurutmu aku terlihat berbeda
Tù no piensas que es lo justo ver pasar el tiempo juntos
T & ugrave; Anda merasa tidak adil melihat mereka menghabiskan waktu bersama
No me ames, que comprendo, la mentira que serià
Jangan mencintaiku, aku mengerti, kebohongan yang akan & memperparah;
Si tu amor no merezco, no me ames, mas quèdate otro dìa
Jika cintamu aku tidak pantas, jangan mencintaiku, tapi kawan? Egrave; beri dirimu hari lain.
No me ames, porque estoy perdido, porque cambiè el mundo, porque es el
Jangan mencintaiku, karena aku tersesat, karena aku berubah & egrave; dunia, karena itu
destino, porque no se puede, somos un espejo, y tù asì serìas lo que yo
takdir, karena Anda tidak bisa, kita adalah cermin, dan tugget; sebagai & igrave; Jadilah & igrave; seperti aku
de mì
dari m & igrave;
reflejo
refleksi
No me ames, para estar muriendo, dentro de una guerra llena de
Jangan mencintaiku, sekarat, dalam perang yang penuh
arrepentimientos, no me ames para estar en tierra, quiero alzar el
Menyesal, jangan cintaku berada di darat, aku ingin mengangkatnya
vuelo, con
penerbangan, dengan
tu gran amor por el azul del cielo
cintamu yang agung untuk langit biru
(SHORT BREAK)
(SHORT BREAK)
No sè que decirte, esa es la verdad, si la gente quiere, sabe lastimar
Saya tidak tahu Apa yang harus anda katakan, itu adalah kebenaran, jika orang mau, mereka tahu bagaimana harus menyakiti
Tù y yo partiremos, ellos no se mueven, pero en este cielo sola no me
T & ugrave; dan saya akan pergi, mereka tidak bergerak, tapi di surga ini saja saya tidak
dejes
pergi
No me dejes, no me dejes, no me escuches, si te digo “no me ames”
Jangan tinggalkan aku, jangan tinggalkan aku, jangan dengarkan aku, jika aku mengatakan “jangan mencintaiku”
No me dejes, no desarmes, mi corazòn con ese “no me ames”
Jangan tinggalkan aku, jangan melucuti senjata, hatiku & gravitasi dengan itu “jangan cintai aku”
No me ames, te lo ruego, me amargura dèjame
Jangan mencintaiku, aku mohon, itu membuatku pahit & jave
Sabes bien, que no puedo, que es inùtil, que siempre te amarè
Anda tahu betul, bahwa saya tidak bisa, itu berguna, bahwa Anda akan selalu mencintai & egrave;
No me ames, pues te harè sufrir con este corazòn que se llenò de mil
Jangan mencintaiku, aku akan membuatmu & egrave; menderita dengan hati yang penuh & ograve; dari seribu
inviernos
musim dingin
No me ames, para asì olvidarte de tus dìas grises, quiero que me ames
Jangan mencintaiku, untuk sebagai & igrave; lupakan hari kelabumu, aku ingin kau mencintaiku
solo
hanya
por amarme
untuk mencintaiku
No me ames, tù y yo volaremos, uno con el otro y seguiremos siempre
Jangan mencintaiku, t & ugrave; dan saya akan terbang, satu dengan yang lain dan kita akan selalu mengikuti
juntos
bersama
Este amor es como el sol que sale tras de la tormenta
Cinta ini seperti matahari yang keluar dari badai
Como dos cometas en la misma estela
Seperti dua komet di bangun sama
No me ames
Jangan mencintaiku
No me ames
Jangan mencintaiku
No me ames
Jangan mencintaiku
Background:
Latar belakang:
No me ames
Jangan mencintaiku
No me ames
Jangan mencintaiku
No me ames
Jangan mencintaiku
No me ames
Jangan mencintaiku