Blindside - Lagu Nara Lirik Terjemahan

Hennes hjärta slog hårdare för varje sekund
Perapiannya memukul suaminya setiap detik
Skalet höll emot som aldrig förut
Tengkorak itu tidak akan pernah bertemu Anda seperti biasa
En vägran till var allt detta har sin grund
A vom auml; pohon cemara ke tempat semua ini memiliki fondasinya
Skalet höll emot men stora bucklor buktar ut
Tengkorak itu ragu tapi celana panjangnya padam
Inte nu, kanske senare och aldrig förut
Tidak sekarang, mungkin nanti dan tidak pernah habis-habisnya
Som en blomma som aldrig slagit ut
Seperti bunga yang tak pernah pecah
Om en längtan som aldrig fött ett beslut
Jika seorang pria tidak pernah memutuskan untuk membuat keputusan
Om en längtan som aldrig tagit slut
Tentang a lon, ngtan yang tak pernah berakhir


Med fötterna så långt under markytan
Dengan perusahaan s & aring; Di bawah permukaan tanah
Och ändå bärare av ett rotlöst hjärta
Dan & auml; nd & aring; B & Auml; Aneh dari Rotl & Ouml; St hj auml; rta
För svårt att ta sig upp och ändå veta
Jangan bangun dan bangun; tahu
Att skönhet kommer ur smärta
Itu sebabnya itu berasal dari smt auml; rta


Och jag önskar jag kunde dra dig upp därifrån
Dan aku & Ouml; aku berharap bisa menarikmu naik turun
Men ingen annan utom den ende kan
Tapi tak seorang pun kecuali satu-satunya yang bisa
Och jag önskar jag kunde dra dig upp därifrån
Dan aku & Ouml; aku berharap bisa menarikmu naik turun
Min tunga kan aldrig klä i ord att min låga är sann
Lidahku tidak akan pernah baik-baik saja; dengan kata-kata cinta saya benar


Och jag ska aldrig mer vara rädd att visa mig vek
Dan aku tidak akan pernah bisa menunjukkannya padaku
Aldrig mer med hot försöka bevisa min kärlek
Tidak pernah lagi dengan hot f & ouml; rs & ouml; buktikan k & auml; spot saya


Så låt dig träffas i hjärtat låt det blöda
S & aring; Anda dapat membantu diri Anda sendiri dengan bantuan bisnis Anda.
Om jag kunde skulle jag ta tillbaks de ord som var döda
Jika bisa, saya akan mengambil kembali kata-kata yang sedang diucapkan;
Om hans liv fick bli din föda
Jika hidupnya bisa jadi fumum Anda;
Om ditt hjärta fick blöda
Jika bantuan Anda diledakkan maka
Försök inte vinna tid
F & ouml; rs & ouml; k tidak menang waktu
För jag ser ingenting av den varan
Saya tidak melihat produk itu
Trots att jag kommer att stå kvar där jag är
Meskipun aku akan rebus; meninggalkan aku & auml; r


Vilket val du än tar
Pilihan apa yang Anda & auml; n ambil
Står jag kvar
Aku masih di sana


Möt mig vid fridsfurstens fötter
Diriku di pameran fireside
Jag har ingenting utom det som är mina rötter
Saya tidak punya apa-apa selain apa itu r & oumltter saya
Möt mig på knä framför hans fötter
M & m saya p & aring; CN & auml; kemajuannya akan segera datang


Her heart was beating harder for every second
Jantungnya berdegup kencang setiap detik
The shell was holding up like never before
Cangkang itu bertahan seperti sebelumnya
A refusal to where all this has it's foundation
Sebuah penolakan ke mana semua ini memiliki dasar itu
The shell hold up, but big dents bulge
Cangkangnya bertahan, tapi tonjolan penyoknya besar


Not now, maybe later and never before
Tidak sekarang, mungkin nanti dan belum pernah ada sebelumnya
Like a flower that never blossomed
Seperti bunga yang tak pernah mekar
About a longing that never given birth to a decision
Tentang kerinduan yang tak pernah melahirkan sebuah keputusan
About a longing that never ended
Tentang kerinduan yang tak pernah berakhir


With the feet so far below the ground surface
Dengan kaki sejauh ini di bawah permukaan tanah
And yet carrier of a rootless heart
Namun pembawa hati tanpa akar
Too hard to get up and still knowing
Terlalu sulit untuk bangun dan masih tahu
That beauty comes out of pain
Keindahan itu keluar dari rasa sakit


And I wish I could pull you up from there
Dan aku berharap bisa menarikmu dari sana
But no one else than The Only One can
Orang-orang yang bisa menikmatinya hanya bisa
And I wish I could pull you up from there
Dan aku berharap bisa menarikmu dari sana
My tongue can never dress in words that my flame is true
Lidah saya tidak pernah berpakaian dengan kata-kata bahwa nyala api saya benar adanya


And I shall never again be afraid of showing my weak self
Dan saya tidak akan pernah lagi takut menunjukkan diri saya yang lemah
Never again with threat try to prove my love
Tidak pernah lagi dengan ancaman mencoba membuktikan cintaku


So let yourself get hit in the heart, let it bleed
Jadi, biarkan diri Anda terkena di jantung, biarkan berdarah
If I could I would take back the words that were dead
Ef ég gæti ég myndi taka til baka kata-kata yang sudah mati
If you could be fed through His life
Jika Anda bisa diberi makan sepanjang hidupnya
If your heart would bleed
Jika hatimu berdarah
Whatever choice you make
Apapun pilihan yang Anda buat
I remain
Saya tetap
Meet me at the feet of the Prince of Peace
Temui aku di kaki Pangeran Perdamaian
I have nothing except what are my roots
Saya tidak memiliki apa-apa selain apa akar saya
Meet me on your knees before His feet
Temui aku berlutut di depan kaki-Nya