Kupikir aku menginginkan Cadillac yang panjang dan baru
That a real man wears five hundred dollar suits upon his back
Bahwa seorang pria sejati mengenakan jas lima ratus dolar di punggungnya
I always thought that I needed a big, old house with a million dollar view
Saya selalu berpikir bahwa saya membutuhkan sebuah rumah tua yang besar dengan pandangan sejuta dolar
But baby, since we fell in love, all I needed is you
Tapi sayang, karena kita jatuh cinta, yang kubutuhkan hanyalah dirimu
Waking up (waking up) to my American dream
Bangun (bangun) untuk impian Amerika saya
She’s a long haired, blue eyed, country girl
Dia berambut panjang, bermata biru, gadis desa
She’s better than a fantasy
Dia lebih baik daripada fantasi
Waking up (waking up) to my American dream
Bangun (bangun) untuk impian Amerika saya
And I would not trade the whole wide world
Dan saya tidak akan menukar seluruh dunia luas
For what she means to me
Untuk apa yang dia maksudkan padaku
She’s pretty as the moonlight on the gulf of Mexico
Dia cantik seperti sinar bulan di teluk Meksiko
And her heart is pure and true as any California gold
Dan hatinya murni dan benar seperti emas California manapun
I put her on a pedastel like Lady Liberty
Aku menempatkannya pada pedastel seperti Lady Liberty
Know there is no finer girl from sea to shining sea
Ketahuilah bahwa tidak ada gadis halus dari laut sampai laut yang bersinar
I’m waking up (waking up) to my American dream
Saya terbangun (terbangun) dengan impian Amerika saya
She’s a long haired, blue eyed, country girl
Dia berambut panjang, bermata biru, gadis desa
She’s better than a fantasy
Dia lebih baik daripada fantasi
Waking up (waking up) to my American dream
Bangun (bangun) untuk impian Amerika saya
And I would not trade the whole wide world
Dan saya tidak akan menukar seluruh dunia luas
For what she means to me
Untuk apa yang dia maksudkan padaku
Waking up (waking up) to my American dream
Bangun (bangun) untuk impian Amerika saya
She’s a real live, blue eyed, country girl
Dia benar-benar hidup, bermata biru, gadis desa
The best thing I’ve ever seen
Hal terbaik yang pernah saya lihat
And I would not trade the whole wide world
Dan saya tidak akan menukar seluruh dunia luas
For what she means to me
Untuk apa yang dia maksudkan padaku
I’m waking up (waking up) to my American dream
Saya terbangun (terbangun) dengan impian Amerika saya
I’m waking up (I’m waking up) to my American dream
Saya terbangun (saya terbangun) terhadap impian Amerika saya