- Morning After Lirik Terjemahan

The Morning After-Artist: Maureen McGovern from “Super Hits Of the 70's-Have A Nice Day, Vol. ll”-Rhino R4 70758-peak Billboard position # 1 for 2 weeks in 1973-Oscar Award winner from the movie “The Poseidon Adventure” starring Gene -Hackman, Ernest Borgnine, Shelley Winters, Red Buttons, et al.-Words and Music by All Kasha and Joel HirshhornThere's got to be a morning afterIf we can hold on through the nightWe have a chance to find the sunshineLet's keep on lookin' for the lightOh, can't you see the morning after?It's waiting right outside the stormWhy don't we cross the bridge togetherAnd find a place that's safe and warm?It's not too late, we should be givingOnly with love can we climbIt's not too late, not while we're livingLet's put our hands out in timeThere's got to be a morning afterWe're moving closer to the shoreI know we'll be there by tomorrowAnd we'll escape the darknessWe won't be searchin' any moreThere's got to be a morning after(There's got to be a morning after)There's got to be a morning after(There's got to be a morning after)There's got to be a morning after(There's got to be a morning after)There's got to be a morning after(There's got to be a morning after)There's got to be a morning afterFADE(There's got to be a morning after)Transcribed by Robin HoodThese lyrics were transcribed from the specific recording mentioned aboveand do not necessarily correspond with lyrics from other recordings, sheetmusic, songbooks or lyrics printed on album jackets.
The Morning After-Artist: Maureen McGovern dari “Super Hits Of the 70’s-Have A Nice Day, Vol ll” -Rhino R4 70758-puncak posisi Billboard # 1 selama 2 minggu di tahun 1973-pemenang Oscar dari film “The Poseidon Petualangan “yang dibintangi Gene -Hackman, Ernest Borgnine, Shelley Winters, Buttons Merah, et al.-Kata-kata dan Musik oleh Semua Kasha dan Joel Hirshhorn Ada suatu pagi setelahnya. Jika kita bisa bertahan sepanjang malam, kita memiliki kesempatan untuk menemukan sinar matahari yang tersisa. pada lookin ‘untuk lightOh, tidak dapat Anda lihat pagi setelah itu? Ini menunggu tepat di luar stormWhy tidak kita menyeberangi jembatan togetherAnd menemukan tempat yang aman dan hangat? Belum terlambat, kita harus memberikan hanya dengan cinta dapat kita naik Sudah terlambat, tidak saat kita hidup. Mari kita letakkan tangan kita tepat pada waktunya. Ada suatu pagi setelah kita bergerak lebih dekat ke pantai. Aku tahu kita akan berada di sana besok. Dan kita akan lolos dari kegelapan. Kita tidak akan menjadi pencari. ‘Ada lagi Ada suatu pagi setelah (Pasti ada pagi hari setelahnya) Di sana ‘s harus menjadi pagi setelah (Harus ada pagi setelah) Ada harus pagi hari setelah (Harus ada pagi setelah) Ada harus pagi hari setelah (Harus ada pagi setelah) Ada Suatu pagi setelah selesai (Harus ada pagi setelahnya) Ditranskripsi oleh Robin Hood Lirik ini ditranskripsikan dari rekaman tertentu yang disebutkan di atas dan tidak harus sesuai dengan lirik dari rekaman lainnya, sheetmusic, songbooks atau lirik yang dicetak di jaket album.