Terjemahan Lirik - Lagu Mistress Of The Salmon Salt

Down in the garden district
Turun di distrik taman
Where the plants grow strong and tall
Dimana tanaman tumbuh kuat dan tinggi
Behind the bush there lurks a girl
Di balik semak-semak di sana bersembunyi seorang gadis
Who makes them strong and tall
Siapa yang membuat mereka kuat dan tinggi


Villagers call her: quicklime girl
Penduduk desa memanggilnya: gadis cepat
Behind her back: quicklime girl
Di belakang punggungnya: gadis kapur sirih
Behind the bush: quicklime girl
Di balik semak: gadis kapur sirih
She's the mistress of the salmon salt: quicklime girl
Dia adalah nyonya garam salmon: gadis cepat


In the fall when plants return
Pada musim gugur saat tanaman kembali
By harvest time, she knows the score
Pada saat panen, dia tahu nilainya
Ripe and ready to the eye
Matang dan siap untuk mata
But rotten somehow to the core
Tapi busuk entah bagaimana ke intinya


Villagers call her: quicklime girl
Penduduk desa memanggilnya: gadis cepat
Behind her back: quicklime girl
Di belakang punggungnya: gadis kapur sirih
Behind the bush: quicklime girl
Di balik semak: gadis kapur sirih
She's the mistress of the salmon salt: quicklime girl
Dia adalah nyonya garam salmon: gadis cepat


A harvest of life, or harvest of death
Panen kehidupan, atau panen kematian
One body of life, one body of death
Satu tubuh kehidupan, satu tubuh maut
And when you've gone and choked to death
Dan saat Anda sudah pergi dan tersedak sampai mati
With laughter and a little step
Dengan tawa dan sedikit langkah
I'll prepare the quicklime, friend
Saya akan menyiapkan kapur sirih, teman
For your ripe and ready grave
Untuk kuburan matang dan siap


It's springtime now and cares subside
Ini musim semi sekarang dan peduli mereda
And the planting's almost done
Dan penanamannya hampir selesai
And fertile graves, it seems, exist
Dan makam subur, nampaknya, ada
Within a mile of that duke's joint
Dalam jarak satu mil dari sendi Duke itu
Where coast guard crews still take their leave
Dimana awak penjaga pantai masih mengambil cuti mereka
Lying listless in the sun
Berbaring tak berdaya di bawah sinar matahari
And the quick lime girl still plies her trade
Dan gadis kapur cepat itu masih memasang perdagangannya
The reduction of the many from the one
Pengurangan banyak dari yang satu


And they call her: quicklime girl
Dan mereka memanggilnya: gadis cepat
Behind her back: quicklime girl
Di belakang punggungnya: gadis kapur sirih
Behind the bush: quicklime girl
Di balik semak: gadis kapur sirih
She's the mistress of the salmon salt: quicklime girl
Dia adalah nyonya garam salmon: gadis cepat


A harvest of life, a harvest of death
Panen hidup, panen mati
Resumes it's course each day
Resume itu tentu saja setiap harinya
Because it exists by schedule
Karena ada sesuai jadwal
A harvest to live, ………………………….
Panen untuk hidup, ………………………….
And those that crawl, and those that chirp
Dan orang-orang yang merangkak, dan orang-orang yang berkicau
And next life's swans that seem to turn
Dan angsa kehidupan berikutnya yang sepertinya berbalik