lagu Cypress Hill - Terjemahan Lirik Make A Move

Ezekial 25:17
Ezekial 25:17
“The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities
“Jalan orang benar diliputi oleh segala ketidakadilan
of
dari
the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he, who in the name
egois dan tirani orang jahat. Diberkatilah dia, siapa yang di nama
of
dari
charity and good will, shepherds the weak through the valley of
amal dan niat baik, gembala yang lemah melalui lembah
darkness,
kegelapan,
for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children.
karena dia benar-benar penjaga saudaranya dan pencari anak-anak yang hilang.
And
Dan
I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger,
Aku akan menyerang kamu dengan sepenuh hati dan kemarahan yang dahsyat,
those
itu
who attempt to poison and destroy my brothers. AND YOU WILL KNOW MY
yang mencoba meracuni dan menghancurkan saudara-saudaraku. DAN ANDA AKAN MENGETAHUI SAYA
NAME IS
NAMA ADALAH
THE LORD, WHEN I LAY MY VENGEANCE UPON THEE!”
TUHAN, KETIKA AKU MENGATAKAN KEBEBASAN SAYA DI ATAS! “


Smokin' MC's like a bowl of Buddha
Smokin ‘MC seperti semangkuk Buddha
Burnin' in my bong NOW
Burnin ‘di bong saya SEKARANG
You don't want to step to the rhythm of the funk degrees
Anda tidak ingin melangkah ke irama derajat funk
You'll be a prisoner in the temple of thieves
Anda akan menjadi tahanan di kuil pencuri
Move it out, just move it on out, no doubt
Pindahkan itu keluar, hanya memindahkannya keluar, tidak diragukan lagi
We the number one crew
Kami kru nomor satu
Kickin' more gas niggas out the house
Kickin ‘lebih banyak gas niggas keluar rumah
Puttin' up an argument, just don't bother
Puttin ‘berdebat, jangan repot-repot
`Cause I'll whoop that ass just like I'm your father
Karena aku akan mengoceh keledai seperti aku adalah ayahmu


Take heed to the master's call yes y'all
Waspadalah terhadap panggilan tuan ya ya
(Bring your cell-phone cause I fade them all)
(Bawa ponselmu karena aku memudarkan semuanya)
Bullets fly
Peluru terbang
But they don't give a fuck about who dies
Tapi mereka tidak peduli siapa yang meninggal
When you're in the middle of the fuckin'
Saat kau berada di tengah sialan ‘
No question, confrontation
Tidak ada pertanyaan, konfrontasi
Nowhere to run from the assassination
Tidak ada tempat untuk lari dari pembunuhan
Let the rain come down
Biarkan hujan turun
Whoops there goes another body on the ground
Ups ada tubuh lain di tanah
Watch out for G hound
Hati-hati dengan G hound
It's the undisputed Cypress family
Ini adalah keluarga Cypress yang tak terbantahkan lagi
Kickin' up dust can you handle us fragilly
Kickin ‘debu bisa Anda tangani kami rapuh
Growin' inside your mind like a tumour
Tumbuh dalam pikiran Anda seperti tumor
Spreading in your head like a rumor
Menyebarkan kepalamu seperti desas-desus
Venomous!
Berbisa!
I'm from the underground, I take care of business
Saya dari bawah tanah, saya mengurus bisnis
What the fuck is this?
Apa ini?


Move `em out! Move `em on out! Move `em out!
Pindahkan mereka keluar! Pindahkan mereka keluar! Pindahkan mereka keluar!
Move `em out! Move `em on out! Move `em out!
Pindahkan mereka keluar! Pindahkan mereka keluar! Pindahkan mereka keluar!
Move `em out! Move `em on out! Move `em out!
Pindahkan mereka keluar! Pindahkan mereka keluar! Pindahkan mereka keluar!
Move `em out! Move `em on out! Move `em out!
Pindahkan mereka keluar! Pindahkan mereka keluar! Pindahkan mereka keluar!


Suckas come in all shapes sizes and colors
Suckas datang dalam berbagai bentuk ukuran dan warna
Let me get the rope
Biarkan aku mengambil tali
And hang `em `till their fuckin' necks broke
Dan menggantung `em` sampai leher sialan mereka pecah
Wind passage cut off, now you can't breathe
Bagian angin terputus, sekarang kamu tidak bisa bernafas
Let me give you what you need
Izinkan saya memberi Anda apa yang Anda butuhkan
A fat dose of the good weed
Dosis lemak dari gulma yang baik
Like a puppet on a string
Seperti wayang di tali
I'm the one controlling your ass
Akulah yang mengendalikan pantatmu
With the rough shit here to bring
Dengan kotoran kasar di sini untuk dibawa
My army grows like the buddha I sold ya
Tentara saya tumbuh seperti buddha yang saya jual ya
Every seed planted is another fuckin' soldier
Setiap benih yang ditanam adalah tentara sialan lainnya
Like the `coup d'etate'
Seperti ‘kudeta’
Now ya are in the middle of the ambush
Sekarang kamu berada di tengah penyergapan
Stuck in your car
Terjebak di mobilmu
They can't find ya
Mereka tidak bisa menemukannya ya
At the bottom of the lake
Di bagian bawah danau
Let me remind ya
Biar saya ingatkan ya
You better be lookin' behind ya
Sebaiknya kamu lihat di belakangmu
It's too late, ain't no one standin' here
Sudah terlambat, tidak ada yang berdiri disini
Hallucination, bees hummin' in your ear
Halusinasi, lebah hummin ‘di telinga Anda
Paranoia, dwelling to your dome piece
Paranoia, tinggal di tempat kubahmu
Increase, the level of the terror that move ceased
Kenaikan, tingkat teror yang bergerak berhenti


Move `em out! Move `em on out! Move `em out!
Pindahkan mereka keluar! Pindahkan mereka keluar! Pindahkan mereka keluar!
Move `em out! Move `em on out! Move `em out!
Pindahkan mereka keluar! Pindahkan mereka keluar! Pindahkan mereka keluar!
Move `em out! Move `em on out! Move `em out!
Pindahkan mereka keluar! Pindahkan mereka keluar! Pindahkan mereka keluar!
Move `em out! Move `em on out! Move `em out!
Pindahkan mereka keluar! Pindahkan mereka keluar! Pindahkan mereka keluar!


Make a move, make a move, every posse make a move
Bergeraklah, bergeraklah, setiap pagar betis bergerak
Make a move, make a move, every posse make a move
Bergeraklah, bergeraklah, setiap pagar betis bergerak
Make a move, make a move, every posse make a move
Bergeraklah, bergeraklah, setiap pagar betis bergerak
Make a move, make a move, every posse make a move
Bergeraklah, bergeraklah, setiap pagar betis bergerak


Come on
Ayolah
Open up the doors for the high funk buddha
Buka pintu untuk buddha funk tinggi
With the light point the dick can die
Dengan titik terang kontol bisa mati
Rolling with the six shooter
Berguling dengan enam penembak
Thirty-eight
Tiga puluh delapan
Still shootin' real straight
Masih tembak lurus lurus
Lookin' for the buster that I must eliminate
Lookin ‘untuk buster yang harus saya hilangkan
No surpris
Tidak mengherankan