Arti dan Lirik - Lil' Lil'


Lapit mga kaibigan di makinig kayo
Lapit mga kaibigan at makinig kayo
Ako’y mungkin dala-dalang, balita galing sa bayan ko
Ako’y may dala-dalang, balita galing sa bayan ko
Nais kong ipamahagi ang mga kwento
Nais kong ipamahagi ang mga kwento
Ang mga pangyayaring nagaganap
Ang mga pangyayaring nagaganap
Sa lupang pinangako
Sa lupang pinangako

(Mendekatkan teman-temanku dan semua orang mendengarkan
(Come closer my friends and everyone listen
Saya membawa kabar dari tanah air saya
I brought news from my homeland
Saya akan memberitahu Anda bagaimana kita hidup dan apa yang terjadi
I’ll tell you how we live and what goes on
Dari tanah air tercinta saya.)
From my beloved homeland.)

Setiap tempat mendapat ghetto ini adalah versi saya
Every place got a ghetto this is my version
Check it out …
Check it out…
Dengarkan baik-baik, aku punya cerita untuk diceritakan
Listen closely yo, I got a story to tell
Sebuah versi ghetto saya di mana kehidupan terasa nyata
A version of my ghetto where life felt for real
Beberapa akan menyebutnya neraka tapi bagiku itu adalah surga
Some would call it hell but to me it was heaven
Tuhan memberiku rahmat, cara hidup yang menakjubkan
God gave me the grace, amazin’ ways of living
Bagaimana perasaan Anda jika Anda harus makan?
How would you feel if you had to catch your meal?
Membangun pondok untuk hidup dan makan dan bersantai.
Build a hut to live and to eat and chill in.
Harus memompa air keluar dari tanah
Having to pump the water outta the ground
Cara kita meletakkannya dengan memanfaatkan apa yang ada di sekitar
The way we put it down utilizing what is around
Seperti tanah untuk pertanian, sungai untuk memancing
Like land for farming, river for fishing
Semua orang saling membantu kapan pun mereka bisa
Everyone helpin’ each other whenever they can
Kami makin ‘itu terjadi, dari apa pun ke sesuatu’
We makin’ it happen, from nothin’ to somethin’
Begitulah cara kita bertahan kembali di tanah airku
That’s how we be survivin’ back in my homeland

Aku, sudah lama tapi …
Yo, its been a while but…
Saya kembali ke tanah air saya, (check it out) untuk melihat apa yang sedang terjadi
I been back home to my homeland, (check it out) to see what’s going on
Man rasanya senang bisa kembali ke rumah
Man it feels good to be back at home
Dan sudah satu dekade, dalam perjalanan sendirian
And it’s been a decade, on the journey all alone
Saya berumur empat belas tahun ketika saya meninggalkan Filipina
I was fourteen when I first left Philippines
Aku sudah jauh setengah hidupku, tapi rasanya seperti sehari
I’ve been away half my life, but it felt like a day
Berada di samping ibuku dengan makanan rumahannya
To be next to my mom with her home cooked meal
Meant aku merasa lengkap, emosiku aku rasakan!
Meant I felt complete, my emotions I feel!
Sekarang hidup telah berubah untuk saya di A.S.
Now life has changed for me in the U.S
Tapi kembali ke rumah man, hidup berantakan …
But back at home man, life was a mess…
Kurasa terkadang tekanan hidup membuatmu jatuh
I guess sometimes life’s stresses gets you down
Berlutut, oh brother aku berharap aku bisa membantu Anda keluar …
On your knees, oh brother I wish I could have helped you out…