Akhir-akhir ini aku telah menghabiskan hidup yang keras dan sulit ini
Seems like nothin’ ever turns out right
Sepertinya tidak ada yang namanya benar
The day’s too short, the nights too long
Hari ini terlalu singkat, malamnya terlalu lama
Meet you in the middle if it turns out wrong
Temui Anda di tengah jika ternyata salah
Johnny got a job but it ain’t no good
Johnny mendapat pekerjaan tapi tidak ada gunanya
Nickels and dimes you know he never could
Nikel dan dimes Anda tahu dia tidak pernah bisa
Seem to make it clean, I’m tellin’ you
Tampaknya untuk membuatnya bersih, aku memberitahu Anda
When the devil got your soul
Saat iblis mendapatkan jiwamu
There ain’t much you can do
Tidak banyak yang dapat Anda lakukan
Now he prays for a light in the dark
Sekarang dia berdoa untuk mencari cahaya dalam kegelapan
To Lift `Em On Up (Lift `Em On Up)
Untuk Mengangkat `Em On Up (Angkat` Em Di Atas)
An’ he swears with his hand on his heart
“Dia bersumpah dengan tangannya di hatinya
To Lift `Em On Up (Lift `Em On Up)
Untuk Mengangkat `Em On Up (Angkat` Em Di Atas)
You can tear the night down
Anda bisa merobek malam
And turn it inside out
Dan membalikkannya ke dalam
Johnny looks around but all he sees
Johnny melihat sekeliling tapi semua yang dilihatnya
Is a tired old city livin’ on its knees
Apakah kota tua yang lelah sedang berlutut
Blue jean faces, fadin’ fast
Wajah biru jean, cepat fadin
Backs are breaking but the hard times last
Punggung putus tapi masa-masa sulit terakhir
Now he prays for a light in the dark
Sekarang dia berdoa untuk mencari cahaya dalam kegelapan
To Lift `Em On Up (Lift `Em On Up)
Untuk Mengangkat `Em On Up (Angkat` Em Di Atas)
An’ he swears with his hand on his heart
“Dia bersumpah dengan tangannya di hatinya
To Lift `Em On Up (Lift `Em On Up)
Untuk Mengangkat `Em On Up (Angkat` Em Di Atas)
You can tear the night down
Anda bisa merobek malam
And turn it inside out
Dan membalikkannya ke dalam
You can tear the night down
Anda bisa merobek malam
Yesterdays….Johnny (Johnny, Johnny)
Yesterdays …. Johnny (Johnny, Johnny)
Johnny and me used to have a dream
Johnny dan aku dulu punya mimpi
If ya ran real fast, it’d set you free
Jika Anda berlari dengan cepat, itu akan membebaskan Anda
So we kept on running, but our legs got tired
Jadi kami terus berlari, tapi kaki kami jadi lelah
And the dream just kinda faded when the spirit died – Hey
Dan mimpinya agak pudar saat roh meninggal – Hei
To Lift `Em On Up, Lift `Em On Up
Untuk Mengangkat `Em On Up, Angkat` Em On Up
Now he prays for a light in the dark
Sekarang dia berdoa untuk mencari cahaya dalam kegelapan
To Lift `Em On Up (Lift `Em On Up)
Untuk Mengangkat `Em On Up (Angkat` Em Di Atas)
An’ he swears with his hand on his heart
“Dia bersumpah dengan tangannya di hatinya
To Lift `Em On Up (Lift `Em On Up)
Untuk Mengangkat `Em On Up (Angkat` Em Di Atas)
You can tear the night down, you can tear the night down
Anda bisa merobek malam, Anda bisa merobek malam
You can tear the night down and turn it inside out
Anda bisa merobek malam dan mengubahnya keluar
To Lift `Em On Up, Lift `Em On Up, Lift `Em On Up, Lift `Em On Up
Untuk Mengangkat `Em On Up, Angkat` Em On Up, Angkat `Em On Up, Angkat` Em On Up