Terjemahan Lirik - Life Is Like A Boat

Nobody knows who I really am
Tidak ada yang tahu siapa aku sebenarnya
I never felt this empty before
Saya tidak pernah merasakan ini kosong sebelumnya
and if I ever need someone to come along
dan jika saya membutuhkan seseorang untuk ikut
who’s gonna comfort me and keep me strong
siapa yang akan menghiburku dan membuatku kuat


We are all rowing a boat of fate,
Kita semua mendayung perahu takdir,
the waves keep on coming and we can’t escape,
gelombang terus datang dan kita tidak bisa lepas,
but if we ever get lost on our way,
Tapi jika kita tersesat dalam perjalanan,
the waves will guide you through another day
ombak akan memandu Anda melewati hari lain


tooku de iki wo shiteru toumei ni natta mitai
takeu de iki wo shiteru toumei ni natta mitai
kurayami ni omoeta kedo mekakushi sareteta dake
kurayami ni omoeta kedo mekakushi sareteta dake


inori wo sasagete atarashii hi wo matsu
inori wo sasagete atarashii hi wo matsu
azayaka ni hikaru umi sono hate made
azayaka ni hikaru umi sono benci dibuat


Nobody knows who I really am
Tidak ada yang tahu siapa aku sebenarnya
Maybe they just don’t give a damn
Mungkin mereka hanya tidak peduli
but if I ever need someone to come along
tetapi jika saya membutuhkan seseorang untuk ikut


I knew you will follow me and keep me strong
Saya tahu Anda akan mengikuti saya dan membuat saya kuat


hito no kokoro wa utsuri yuku nukedashitaku naru
hito no kokoro wa utsuri yuku nukedashitaku naru
tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo tsureteku
tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo tsureteku


And every time I see your face
Dan setiap kali aku melihat wajahmu
The oceans heave up to my heart
Lautan naik ke dalam hatiku
And make me wanna strain at the oars
Dan membuat saya ingin menyiksa dayung
And soon I can see the shore
Dan segera aku bisa melihat pantai


Oh I can see the shore
Oh aku bisa melihat pantai
When will I see the shore
Kapan saya akan melihat pantai?


I want you to know who I really am
Saya ingin Anda tahu siapa saya sebenarnya
I never though I’d feel this way towards you
Aku tidak pernah merasa seperti ini terhadapmu
and if you ever need someone to come along
dan jika Anda membutuhkan seseorang untuk ikut
I will follow you and keep you strong
Saya akan mengikuti Anda dan membuat Anda kuat


tabi wa mata tsuzuite ku odayaka na hi mo
tabi wa mata tsuzuite ku odayaka na hi mo
tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo terashi dasu
tsuki wa mata atarashii shuuki de fune dengan terashi dasu


inori wo sasagete atarashii hi wo matsu
inori wo sasagete atarashii hi wo matsu
asayaka mi hikaru umi sono hate made
Asayaka mi hikaru umi sono benci dibuat


And every time I see your face
Dan setiap kali aku melihat wajahmu
The oceans heave up to my heart
Lautan naik ke dalam hatiku
And make me wanna strain up the oars
Dan membuatku ingin menaikkan dayung
And soon I can see the shore
Dan segera aku bisa melihat pantai


unmei no fune wo kogi nami wa tsugi kara tsugi he to watashi tachi wo osou kedo
unmei no fune wo kogi nami wa tsugi kara tsugi dia watashi tachi wo osou kedo
sore mo suteki na tabi ne dore mo suteki na tabi ne
sakit mo suteki na tabi ne dore mo suteki na tabi ne