Jadi Anda bilang kita tidak punya masa depan
As father and daughter;
Sebagai ayah dan anak;
I wish you could see me in your skin,
Saya berharap Anda bisa melihat saya di kulit Anda,
And the hole you left within
Dan lubang yang tertinggal di dalam
But you never stop to see what you begun
Tapi Anda tidak pernah berhenti untuk melihat apa yang Anda mulai
Oh lord, look what you’ve done
Oh tuan, lihat apa yang telah Anda lakukan
The consequences of your slick Italian style
Konsekuensi dari gaya Italia Anda yang apik
Rumbling beneath the home truth
Gemuruh di bawah kebenaran rumah
And all the seas here will carry a breeze of
Dan semua lautan di sini akan membawa angin sepoi-sepoi
A scent I do not know;
Aroma yang tidak saya ketahui;
The breath of my father
Napas ayahku
My sister of another
Adikku yang lain
Bathing the wounds.
Memandikan luka.
So you say we have no future,
Jadi Anda bilang kita tidak punya masa depan,
What with no past either.
Apa yang tanpa masa lalu juga.
But you were never stuck for your excuses;
Tapi Anda tidak pernah terjebak untuk alasan Anda;
Just say you remember,
Katakan saja Anda ingat,
Don’t let it slip from your mind…
Jangan biarkan itu terlepas dari pikiranmu …
Blood is all around
Darah ada disekitarnya
Would you say my name the way it’s meant to be said;
Maukah Anda menyebutkan nama saya seperti yang seharusnya dikatakan;
Let it fall from your mouth…
Biarkan jatuh dari mulutmu …
To see a flicker in my father’s eye,
Untuk melihat kerlip di mata ayahku,
To feel his breath upon my brow
Untuk merasakan napasnya di atas alisku
And all the seas here wil carry a breeze of
Dan semua lautan di sini membawa angin sepoi-sepoi
A scent I do not know;
Aroma yang tidak saya ketahui;
The breath of my father,
Napas ayahku,
My sister of another,
Adikku yang lain,
Bathing the wounds
Memandikan luka
Julia, you’re here in my fingers.
Julia, kamu di sini di jari saya.
You seem to flip between my skies;
Anda tampak membalik antara langit saya;
Sharing the dream of, of a life I will never know.
Berbagi impian, hidup yang tidak akan pernah saya ketahui.
I will never know…
Aku tidak akan pernah tahu …
And all the seas here will carry a breeze of
Dan semua lautan di sini akan membawa angin sepoi-sepoi
A scent I do not know;
Aroma yang tidak saya ketahui;
The breath of my father,
Napas ayahku,
My sister of another,
Adikku yang lain,
Bathing the wounds
Memandikan luka
Would you say my name the way it’s meant to be said;
Maukah Anda menyebutkan nama saya seperti yang seharusnya dikatakan;
Let it fall from your mouth,
Biarkan jatuh dari mulutmu,
Let it fall from your hands,
Biarkan jatuh dari tanganmu,
Let it slip from your hips,
Biarkan slip dari pinggul Anda,
Let it slip from your skin,
Biarkan terlepas dari kulit Anda,
Let it skin from your mind.
Biarkan kulit dari pikiran Anda.
I am knee deep in your blood and you are knee deep in mine…
Aku berlutut jauh di dalam darahmu dan kau jauh di dalam lututku …
Say my name the way it’s meant to be said.
Ucapkan nama saya seperti yang seharusnya dikatakan.
Let it fall from your mouth,
Biarkan jatuh dari mulutmu,
I am knee deep in your blood and you are knee deep in mine…
Aku berlutut jauh di dalam darahmu dan kau jauh di dalam lututku …