lagu Los Baron De Apodaca - Terjemahan Lirik La Ultima Muñeca

Nunca nos damos cuenta de cómo un rosal crece
Kita tidak pernah menyadari bagaimana mawar tumbuh
hasta el día en que florece la rosa una mañana
Sampai hari mawar mekar pagi
quisiéramos que fueran nuestros hijos, niños siempre
Kami menginginkan anak-anak kami, tidak selalu
pero de repente, un día, les brotan alas
Tapi tiba-tiba, suatu hari, mereka menebarkan sayap
hoy le compré a mi niña, el último juguete
Hari ini aku membelinya. untuk anak saya, mainan terbaru
no me había dado cuenta, de lo que ya creció
Saya tidak menyadari apa yang telah saya alami.
se acabo el entusiasmo, ya se acabó aquel brete
Kegembiraan sudah berakhir, sudah berakhir yang itu
de a ver qué trajo papi, ahora que volvió
untuk melihat apa? membawa ayah, sekarang dia kembali
hoy le compré a mi niña, el último juguete
Hari ini aku membelinya. untuk anak saya, mainan terbaru
no me había dado cuenta, de lo que ya creció
Saya tidak menyadari apa yang telah saya alami.


Hoy, que me dió el abrazo de bienvenida
Hari ini, apa yang saya katakan? peluk selamat datang
noté que está mas alta, y que se perfumó
bukan? apa itu lebih tinggi, dan itu adalah wangi & oacute;
cómo pasaron cosas, en unos cuantos días
Sesuatu terjadi, dalam beberapa hari
Obra maravillosa, se hizo rosa el botón
Karya bagus, tombolnya dibuat pink


Hoy le compré a mi niña, la última muñeca
Hari ini aku membelinya. gadis kecilku, gadis terakhir
no me había dado cuenta, se está haciendo mujer
Saya tidak menyadarinya, itu ada di sana; membuat wanita
hoy le compré a mi niña, la última muñeca
Hari ini aku membelinya. gadis kecilku, gadis terakhir
la última muñeca, y ni se la enseñé
wanita terakhir, dan dia bahkan tidak mengajarkannya;


Y ahora se pasa, horas y horas en los espejos
Dan sekarang hal itu terjadi, berjam-jam di cermin
Ella se mira de frente, de espalda, de perfil
Dia melihat dirinya dari depan, dari belakang, di profil
ahora ya ni me dice, papi cuentame un cuento
Sekarang dia bahkan tidak memberitahuku, ayah memberitahuku sebuah cerita
y a veces, ni me besa cuando se va a dormir
dan terkadang, dia bahkan tidak menciumku saat dia pergi tidur


Hoy, que me dió el abrazo de bienvenida
Hari ini, apa yang saya katakan? peluk selamat datang
noté que está mas alta, y que se perfumó
bukan? apa itu lebih tinggi, dan itu adalah wangi & oacute;
cómo pasaron cosas, en unos cuantos días
Sesuatu terjadi, dalam beberapa hari
Obra maravillosa, se hizo rosa el botón
Karya bagus, tombolnya dibuat pink


Hoy le compré a mi niña, la última muñeca
Hari ini aku membelinya. gadis kecilku, gadis terakhir
no me había dado cuenta, se está haciendo mujer
Saya tidak menyadarinya, itu ada di sana; membuat wanita
hoy le compré a mi niña, la última muñeca
Hari ini aku membelinya. gadis kecilku, gadis terakhir
la última muñeca, y ni se la enseñé
wanita terakhir, dan dia bahkan tidak mengajarkannya;