Arti dan Lirik - Kut Marokkanen??!

Ze willen ons zwart maken als ze over ons praten.
Mereka ingin membuat kita hitam saat mereka membicarakan kita.
We hebben ze niks gedaan en alsnog willen ze ons haten.
Kami belum melakukan apapun, namun mereka ingin membenci kami.
Ze willen ons zwart maken als ze over ons praten.
Mereka ingin membuat kita hitam saat mereka membicarakan kita.
Tijd dat dit verandert heb je dat niet in de gaten.
Anda tidak akan menyadari hal ini saat berubah.


Dit is het enige wat ik heb, stop mijn hart er in. Dus ik meen het als ik rap en dat is dat ding
Inilah satu-satunya hal yang saya miliki, letakkan hatiku. Jadi maksud saya ketika saya rap dan itu yang itu
waardoor ik win als Abdel Krim in 1921, overgave is voor de zwakkeling. Ook al is het jaren geleden de geschiedenis herhaalt zich is al een paar keer gebleken. Veel van jullie mensen hier zo waren tevreden totdat je de Raymzter zag feesten met Marokkanen in Ede. Maar je was weer te voorbarig geweest, we vierden feest omdat ik toen pas jarig was geweest. Het is nu tijd om wat aandacht te besteden aan actuele problemen mathematisch beschreven. Over wat er onder Marokkanen hier leeft. Onterecht worden we gehaat en gevreesd. De krant speelt er op in en met name tv maar dat jij er aan mee deed verbaast me nog steeds.
yang membuat saya menang sebagai Abdel Crimea pada tahun 1921, menyerah adalah untuk yang lemah. Meskipun sejarah telah berulang tahun yang lalu, telah ditunjukkan beberapa kali. Banyak orang di sini sangat bahagia sampai Anda melihat pesta Raymzter dengan orang Maroko di Ede. Tapi Anda terlalu dini, kami merayakan perayaan karena baru saja saya ulang tahun. Sekarang saatnya untuk memperhatikan masalah saat ini yang dijelaskan secara matematis. Tentang apa yang orang Maroko tinggal di sini Kami dibenci dan ditakuti secara tidak adil. Korannya diputar dan terutama TV tapi Anda masih takjub dengan saya.
Ik ben aardig op dreef en als ik eenmaal begin ouwe moet niemand me stoppen want ik kan me niet meer inhouden. Dit klinkt misschien eenvoudig maar ze kijken me aan alsof ik vloog in de Twin Towers. We kwamen hier als gastarbeiders On the download wat goede hash verspreiden. Ik weet nog hoe ze me noemden vroeger, ik was wat kleiner: kutmarokkaan, dat is wat ze zeiden
Saya agak dalam perjalanan dan begitu saya mulai tua, tidak ada yang bisa menghentikan saya karena saya tidak tahan lagi. Ini mungkin terdengar sederhana, tapi sepertinya mereka terbang di Menara Kembar. Kami datang ke sini sebagai pekerja tamu Pada saat men-download menyebarkan beberapa hash yang baik. Saya masih tahu apa yang mereka panggil sebelumnya, saya sedikit lebih kecil: kutmarokkaan, begitulah kata mereka


Ze willen ons zwart maken als ze over ons praten.
Mereka ingin membuat kita hitam saat mereka membicarakan kita.
We hebben ze niks gedaan en alsnog willen ze ons haten.
Kami belum melakukan apapun, namun mereka ingin membenci kami.
Ze willen ons zwart maken als ze over ons praten.
Mereka ingin membuat kita hitam saat mereka membicarakan kita.
Tijd dat dit verandert heb je dat niet in de gaten.
Anda tidak akan menyadari hal ini saat berubah.


Lijkt erop dat we weer verder kunnen, dj mass laat de track verder drummen. Grondleggers van de wis- en sterrenkunde, wie zegt dat Marokkanen niet werken kunnen. Vooroordelen, je hoort ze velen. Ik wil er wat van zeggen door met woorden te spelen. Raymzter is een poëet die behoorlijk kan spreken. Net als Mohammed de profeet , dit behoor je te weten. Je hoorde me zeker, Ik ben door aan het breken. Niet dat ik verwacht dat je weet wie ik ben. Shit ik ben een mens God weet wie ik ben. En ik ben net zo Marokkaans als dat ik Nederlands ben. Ook al eet ik bloemkool je weet we doen zo.
Sepertinya kita bisa melangkah lebih jauh, massa dj membuat lintasan lebih jauh. Pendiri kebijaksanaan dan astronomi, yang mengatakan bahwa orang Maroko tidak bisa bekerja. Prasangka, Anda mendengar banyak dari mereka. Saya ingin mengatakan sesuatu tentang hal itu dengan bermain dengan kata-kata. Raymzter adalah po-euml; et yang bisa berbicara dengan benar. Seperti Muhammad sang Nabi, ini pastilah milikmu. Anda pasti mendengar saya, saya menerobos. Bukan berarti saya mengharapkan Anda untuk mengetahui siapa saya. Sialan aku adalah manusia yang tahu siapa aku. Dan aku sama seperti orang Maroko seperti aku orang Belanda. Meskipun saya makan kembang kol Anda tahu kita melakukannya.
Sellen je wat hash maar het is eigenlijk schoenzool. Doe die dingen totdat ik wat poen zie. Woorden vallen zwaarder dan die van El Moumni. Jullie halen alleen maar de negatieve zinnen eruit bang als ik een keer op wat diepere dingen stuit. Want dan blijkt het beeld van de stereotype niet juist en zie je het liefst dat ik verhuis. En dat is tragisch ook al spreek ik geen arabisch, het ritme doet het werk voor me shit is magisch. En je hoort het werkt goed zelfs de ster die je bent op dit culturele erfgoed.
Apakah Anda menjual hash apa tapi itu sebenarnya sol sepatu. Lakukan hal ini sampai saya melihat beberapa adonan. Kata-kata lebih berat dari pada El Moumni. Anda hanya bisa keluar dari kalimat negatif saat saya menemukan beberapa hal yang lebih dalam. Karena itu, gambar stereotip tidak muncul dengan benar dan Anda lebih memilih untuk bergerak. Dan itu tragis meski saya tidak berbicara bahasa Arab, ritme melakukan pekerjaan untuk saya. Sial adalah sihir. Dan Anda akan mendengarnya bekerja dengan baik bahkan bintang Anda berada di warisan budaya ini.


Ze willen ons zwart maken als ze over ons praten.
Mereka ingin membuat kita hitam saat mereka membicarakan kita.
We hebben ze niks gedaan en alsnog willen ze ons haten.
Kami belum melakukan apapun, namun mereka ingin membenci kami.
Ze willen ons zwart maken als ze over ons praten.
Mereka ingin membuat kita hitam saat mereka membicarakan kita.
Tijd dat dit verandert heb je dat niet in de gaten.
Anda tidak akan menyadari hal ini saat berubah.


Shit als dat kan mijn dag bederven als ik langs een vrouw loop en ik zie haar der tas verbergen. Maar mijn vader had het vast nog erger, hij was een Berber, een gast uit de bergen. Maar ik ben hier geboren dat kan je vast aan me horen. Je kijkt me vies aan van achter en eerlijk van voren. Mijn eerlijke woorden doen zeer aan je oren. Met zo’n mentaliteit gaat de wereld verloren. Dus zal ik doorgaan of zal ik kappen ermee. Ik bedoel met elke boot komen er wel een paar ratten mee. Wil je wat kennis neem dat dan maar mee. Best wel dapper van Ray want ik zag echt geen een persoon proberen Marokkanen wat beter te profileren. Liever zie je ze ons arresteren. Dus ik kwam om jullie dames en heren te leren niet iedereen over één kam te scheren.
Sialan kalau itu bisa merusak hariku saat aku melewati seorang wanita dan aku melihatnya menyembunyikan tas itu. Tapi ayahku bahkan lebih parah lagi, dia adalah seorang Berber, seorang tamu pegunungan. Tapi aku lahir di sini yang bisa menahanmu padaku. Anda terlihat kotor dari belakang dan jujur ​​dari depan. Kata-kata jujur ​​saya sangat menyentuh telinga Anda. Dengan mentalitas seperti itu, dunia ini hilang. Jadi saya akan melanjutkan atau saya akan memotongnya. Maksud saya dengan setiap perahu ada beberapa tikus yang datang. Apakah Anda ingin memperhatikannya? Agak berani dari Ray karena saya tidak benar-benar melihat seseorang yang mencoba memberi profil orang-orang Maroko lebih baik. Sebaliknya, Anda melihat mereka menangkap kita. Jadi saya datang untuk mengajari tuan-tuan dan nyonya-nyonya Anda untuk tidak mengguncang semua orang lebih dari & eacute; & eacute;


Ze willen ons zwart maken als ze over ons praten.
Mereka ingin membuat kita hitam saat mereka membicarakan kita.
We hebben ze niks gedaan en alsnog willen ze ons haten.
Kami belum melakukan apapun, namun mereka ingin membenci kami.
Ze willen ons zwart maken als ze over ons praten.
Mereka ingin membuat kita hitam saat mereka membicarakan kita.
Tijd dat dit verandert heb je dat niet in de gaten.
Anda tidak akan menyadari hal ini saat berubah.


Ha.. jullie hebben niks in de gaten
Ha .. kamu tidak sedang menonton apapun
dus hou op met die onzin praten…..
jadi berhentilah bicara omong kosong …..
Kom eens tot je positief
Datanglah untuk kebaikanmu
Niet elke Marokkaan is een dief
Tidak semua orang Maroko adalah pencuri