Marylin Manson - Lagu Kinderfield Lirik Terjemahan

he lives inside my mouth
dia tinggal di dalam mulutku
and tells me what to say
dan katakan padaku apa yang harus kukatakan
when he turns the trains
Saat dia menyalakan kereta
on he makes it go away
pada dia membuatnya pergi
the hands are cracked and dirty and
tangan yang retak dan kotor dan
the nails are beetle wings
Kuku adalah sayap kumbang
when he turns the trains on he
Saat dia menyalakan kereta dia
unties all of the strings
hentikan semua senar
The worm: “tell me something beautiful,
Cacing itu: “katakan sesuatu yang indah,
tell me something free,
ceritakan sesuatu yang gratis,
tell me something beautiful
ceritakan sesuatu yang indah
and i wish that i could be.”
dan saya berharap bisa begitu. “
(then i got my wings and i never even knew it,
(kemudian saya mendapatkan sayap saya dan saya bahkan tidak pernah menyadarinya,
when i was a worm, thought i couldn’t get through it)
Ketika saya adalah cacing, saya pikir saya tidak bisa melewatinya)
Jack: (not spoken) come, come
Jack: (tidak diucapkan) datang, ayo
the toys all smell like children
mainan itu semua berbau seperti anak-anak
and scab-knees will obey
dan lutut bersabun akan taat
i’ll just have to kneel on broomsticks
Aku hanya harus berlutut di sapu
just to make it go away
hanya untuk membuatnya pergi
(then i got my wings and i never even knew it,
(kemudian saya mendapatkan sayap saya dan saya bahkan tidak pernah menyadarinya,
when i was a worm, thought i couldn’t get through it)
Ketika saya adalah cacing, saya pikir saya tidak bisa melewatinya)
a voice we have not yet heard: “because today
sebuah suara yang belum kami dengar: “karena hari ini
is black/because there is no turning back.
hitam / karena tidak ada jalan untuk kembali.
because your lies have watered me/
karena kebohonganmu telah menyiramku /
i have become the strongest weed” weed…
saya telah menjadi gulma terkuat “gulma …
through jack’s eyes:
melalui mata jack:
the taste of metal
rasa logam
disintegrator
disintegrator
three holes upon the leather belt
tiga lubang pada sabuk kulit
it’s cut and swollen
itu dipotong dan bengkak
and the age is swollen
dan umurnya membengkak
boy: ” there’s no one here to save ourself.”
anak laki-laki: “tidak ada orang di sini untuk menyelamatkan diri kita sendiri.”
the disintegrator: (to himself)
disintegrator: (untuk dirinya sendiri)
this is what you should fear
Inilah yang harus Anda takuti
you are what you should fear
Anda adalah apa yang harus Anda takuti