Saya menulis surat ini Julia
Para que sepas de mi
Jadi kamu tahu tentang aku
Y sepas como me encuentro
Dan tahu bagaimana saya
Solo por tenerte a ti.
Hanya untuk memiliki Anda.
Al escribirte recuerdo
Saat menulis kamu ingat
Las palabras de mama,
Kata-kata ibu,
Pero como la queria,
Tapi seperti yang saya inginkan,
Nunca la quise escuchar.
Aku tidak pernah mau mendengarkannya.
Que no confiaras en ti
Bahwa Anda tidak mempercayai diri sendiri
Que tu amor no era sincero
Bahwa cintamu tidak tulus
Y por ti mi pobre vieja
Dan untuk Anda, wanita tua saya yang malang
Se murio de sufrimiento
Dia meninggal karena penderitaan
No era nadie al conocerte
Bukan siapa-siapa saat aku bertemu denganmu
Te di mi nombre y apellido
Aku memberimu nama pertamaku dan terakhir
Belleza que no tenia
Keindahan yang tidak saya miliki
Me sacrifique por ti
Aku dikorbankan untukmu
Porque por ti estaba ciego
Karena aku buta untukmu
Y mira como pagas
Dan lihat bagaimana Anda membayar
Juliana que mala eres
Juliana, apa kabar kamu
Que mala eres Juliana
Seberapa buruk Anda Juliana
Juliana que mala eres, que
Juliana, apa kabar kamu
mala eres Juliana (4x)
kamu buruk Juliana (4x)
Ahora comprendo que fui
Sekarang saya mengerti bahwa saya pergi
Un hijo desobediente
Seorang anak yang tidak taat
Que mama tenia razon,
Mama itu benar,
Pero yo era inocente
Tapi aku tidak bersalah
A los diecisiete anos
Pada usia tujuh belas
Cuando una pasion te ciega
Saat gairah membutakan Anda
Aunque hoy me pase a mi
Meski hari ini terjadi pada saya
Esto le pasa a cualquiera
Hal ini terjadi pada siapa saja
Creo que no soy el primero
Saya pikir saya bukan yang pertama
Que una mujer engano
Itu wanita yang menipu
Te fuiste pa ueva York
Anda berangkat ke New York
Con tu visa de paseo
Dengan visa jalan kaki anda
Pero pasaron los dias,
Tapi hari-hari berlalu,
Semanas, mese y anos
Minggu, bulan dan tahun
Y yo aqui en Santo Domingo
Dan di sini di Santo Domingo
Quede tu amor esperando
Biarkan cintamu menunggu
Hasta ayer que me contaron
Sampai kemarin mereka memberitahuku
Que con otro te has casado
Dengan yang lain kamu sudah menikah
Juliana, ehhhhh….
Juliana, ehhhhh ….
CORO
CHORUS
Tu eres mala
Kamu buruk
Despues que di todo lo que deseabas
Setelah saya memberikan semua yang anda inginkan
Me sacrifique por ti
Aku dikorbankan untukmu
Y mira como me pagas
Dan lihat bagaimana Anda membayar saya
Tu eres una descarada, tu eres mala
Anda tak tahu malu, Anda buruk
Alejate, no vuelva
Jauhi, jangan kembali
No quiero mas nada
Saya tidak menginginkan apapun lagi
No quiero saber mas de ti,
Saya tidak ingin tahu lebih banyak tentang Anda,
mala Juliana
Juliana
Que mala eres
Seberapa buruk kamu?
Juliana que mala eres (5x)
Juliana seberapa buruk kamu (5x)
Juliana que mala, que mala
Juliana apa yang buruk, apa buruknya
Te entregue todo de mi
Aku memberikan semua milikku
Y ahora me enganas (Juliana)
Dan sekarang kamu membodohi saya (Juliana)
Juliana used to be an innocent,
Juliana dulu orang yang polos,
Pretty girlie
Cukup girlie
But her ways are too corrupt
Tapi caranya terlalu korup
and dirty
dan kotor
Juliana que mala, que mala es Juliana
Juliana apa buruknya, betapa buruknya Juliana
Que mala eres…..
Seberapa buruk kamu …..