Terjemahan dan Arti Lirik - Il Dono Del Cervo

Il dono del cervo
Kado rusa itu


Dimmi, buon signore
Katakan padaku, Tuan yang baik
che siedi così quieto,
yang duduk cos & igrave; tenang,
la fine del tuo viaggio
akhir perjalananmu
che cosa ci portò?
apa arti port & ograve bagi kita?
Le teste maculate di feroci tigri
Kepala almarhum harimau yang ganas
per fartene tappeto le loro pelli?
untuk menaruh kulit mereka di atas karpet mereka?


Sulle colline,
Di bukit,
fra il quarto e il quinto mese,
antara bulan keempat dan kelima,
io, per cacciare,
Saya, untuk berburu,
da solo me ne andai.
sendirian aku pergi
E fu così che, col cuore in gola,
Dan itu sangat bagus; Siapa, dengan jantung di tenggorokannya,
un agguato al daino io tendevo,
sebuah penyergapan untuk rusa saya cenderung,
ed invece venne il cervo
dan malah datang rusa
che, davanti a me, si fermò.
Itu, di hadapanku, kamu berhenti & ograve;
E fu così, che col cuore in gola,
Dan begitulah, dengan jantung di tenggorokannya,
un agguato al daino io tendevo,
sebuah penyergapan untuk rusa saya cenderung,
ed invece venne il cervo
dan malah datang rusa
che, davanti a me, si fermò.
Itu, di hadapanku, kamu berhenti & ograve;
“Piango il mio destino:
“Saya menaruh takdir saya:
io presto morirò
Aku segera mati & ograve;
ed in dono allora
dan saat hadiah
a te io offrirò
untukmu aku tawarkan & ograve;
queste ampie corna,
tanduk besar ini,
mio buon signore,
Tuanku yang baik,
dalle mie orecchie
dari telingaku
tu potrai bere,
Anda bisa minum,
un chiaro specchio
cermin yang jelas
sarà per te il mio occhio,
sar & agrave; untukmu mataku,
con il mio pelo
dengan rambutku
pennelli ti farai.
sikat akan membuatmu
Se la mia carne cibo ti sarà,
Jika makanan daging saya akan menjadi Anda;
la mia pelle ti riscalderà
kulit saya menghangatkan Anda & mengagetkan;
e sara il mio fegato
dan itu akan menjadi hati saya
che coraggio ti dara.
keberanian apa yang akan Anda berikan
E così sarà, buon signore,
Dan cos & games; sar & agrave;, tuan yang baik,
che il corpo del tuo vecchio servo
bahwa tubuh hambamu yang tua
sette volte darà frutto,
tujuh kali dar & agrave; buah,
sette volte fiorirà.
tujuh kali berkembang & agrave;


Dimmi buon signore
Katakan padaku tuan yang baik
che siedi così quieto
yang duduk cos & igrave; tenang
la fine del tuo viaggio
akhir perjalananmu
che cosa ci portò?
apa arti port & ograve bagi kita?
Che cosa ci portò?
Apa yang kamu bawa & ograve