Terjemahan Lirik Sage Francis - Lagu I Keep Calling

Chorus
Paduan suara


Intro:
Intro:


Pick up, Pick up…Pick up, Pick up…
Angkat, Angkat … Angkat, Angkat …


Verse One:
Ayat Satu:
Now I can't even think back. Self-induced amnesia has made its impact
Sekarang aku bahkan tidak bisa berpikir kembali. Amnesia yang diinduksi sendiri telah membuat dampaknya
Mental health produced at leisure was frayed once it was intact
Kesehatan mental yang diproduksi saat liburan sudah compang-camping begitu utuh
I voluntarily refuse to remenisce
Saya dengan sukarela menolak untuk melakukan remenisasi
If I could choose any wish…I'd lose my genesis
Jika saya bisa memilih keinginan apapun … saya akan kehilangan asal usul saya
And prove to my nemesis that I don't need Memory Lane on my way home
Dan buktikan pada musuh bebuyutanku bahwa aku tidak membutuhkan Memory Lane dalam perjalanan pulang
But I got lost and I needed a pay phone
Tapi aku tersesat dan aku butuh telepon umum
Because I was in an unsafe zone…inside of a place unknown
Karena saya berada di zona yang tidak aman … di dalam tempat yang tidak diketahui
Where unfamilliar faces roam (…and it's so strange)…
Dimana wajah yang tidak biasa berkeliaran (… dan ini sangat aneh) …
I've got no change…I could've sworn that I did when I left
Aku tidak punya perubahan … Aku bisa bersumpah bahwa aku melakukannya saat aku pergi
My breath gets heavy with every lie and theft
Napasku menjadi berat karena setiap kebohongan dan pencurian
I looked right and left…then I called people at my home collect
Saya melihat kanan dan kiri … lalu saya panggil orang di rumah saya kumpulkan
To tell them, “Things changed.” But they just won't accept
Untuk memberi tahu mereka, “Segalanya berubah.” Tapi mereka tidak mau menerimanya
I'm out of range…with no respect. Every time I asked for directions
Aku berada di luar jangkauan … tanpa rasa hormat. Setiap kali saya menanyakan arah
All I got was dead air, cut lines, and bad connections
Yang saya dapatkan hanyalah udara mati, garis potong, dan koneksi buruk
People who would help changed their number to unlisted
Orang yang akan membantu mengubah jumlah mereka menjadi tidak terdaftar
411 info left me unassisted. Wickedly twisted…
411 info meninggalkanku tanpa bantuan. Wickedly twisted …
incidents. Is it coincidence? I choose to think so
insiden. Apakah kebetulan? Saya memilih untuk berpikir begitu
Deep in thought, my eyes blink slow. Pictures appear like slide shows
Deep dalam pikiran, mataku berkedip lambat. Gambar tampak seperti tampilan slide
My mind knows each and every single detail
Pikiran saya tahu setiap detailnya
Total recall is leaving me pale
Total recall membuatku pucat
Sick to my stomach…nautious…forces of nature bring my homing instinct
Sakit perut saya … hati-hati … kekuatan alam membawa naluri homing saya
It's stink…is so distinct…now let me think…a minute
Ini bau … sangat berbeda … sekarang biarkan aku berpikir … sebentar
epiphany: This is the much traveled trail from my past
pencerahan: Ini adalah perjalanan jauh dari masa laluku
Now an unbeaten path…unfunny memories are now making me laugh.
Sekarang jalan yang tak terkalahkan … kenangan tak beradab sekarang membuatku tertawa.


Chorus
Paduan suara


Verse Two:
Ayat Dua:
Haaaaaa! The flashbacks of my past acts are numerous
Haaaaaa! Kilas balik tindakan masa lalu saya sangat banyak
Since out the uterus…Earth encounters ain't been that humerous
Sejak keluar dari rahim … Pertemuan di bumi bukanlah humerous
heheheheh…my laugh lines have been faked for the last time
heheheheh … baris tawaku telah dipalsukan untuk terakhir kalinya
I'm past my prime. Climaxing again is a task of mine
Aku melewati masa jayaku. Climaxing lagi adalah tugas saya
I'm homeward bound. Break out the map and atlas
Saya terikat dengan rumah. Pecahkan peta dan atlas
I ask gas station attendants…and they just act pissed
Saya meminta petugas pompa bensin … dan mereka hanya bertindak kesal
I'm black listed…for not staying true to white lies
Aku hitam terdaftar … karena tidak setia pada kebohongan putih
I fight lies…in darkness…heartless…until the nig
Aku bertengkar kebohongan … dalam kegelapan … tak berperasaan … sampai nig