lagu - Terjemahan Lirik I Get Along Without You Very Well

I Get Along Without You Very WellJimmy DorseyWords by Jane Brown thompson and music by Hoagy Carmichael.Composed by Carmichael several years after being given Mrs. Thompson'sunsigned poem by a student at Indiana University. After an extensivesearch, the author was located but she died the night before the song wasintroduced by Dick Powell on a network radio program.Sung by Hoagy Carmichael and Jane Russell in the 1952 film “The Las VegasStory.”I get along without you very well, Of course I do;Except when soft rains fall and drip from leaves,Then I recall the thrill of being sheltered in your arms,Of course I do. But I get along without you very well.I've forgotten you, just like I should,Of course I have;Except to hear your nameOr someone's laugh that is the same.But I've forgotten you just like I should,What a guy!What a fool am I to think my breaking heartCould kid the moon.What's in store?Should I 'phone once more?No it's best that I stick to my tune.I get along without you very well,Of course I do;Except perhaps in spring,But I should never think of springFor that would surely break my heart in two.From: “Montcomags”
Saya Bergabung Tanpa Anda Sangat BaikJimmy DorseyWords oleh Jane Brown thompson dan musik oleh Hoagy Carmichael.Dikompresi oleh Carmichael beberapa tahun setelah diberi puisi Mrs. Thompson yang telah diupdate oleh seorang mahasiswa di Indiana University. Setelah melakukan penelitian ekstensif, penulis tersebut berada namun meninggal malam sebelum nyanyian tersebut diperkenalkan oleh Dick Powell dalam program radio jaringan. Oleh Hoagy Carmichael dan Jane Russell dalam film “Las VegasStory tahun 1952”, saya bergaul tanpa Anda dengan baik. Tentu saja, tapi saat hujan deras turun dan menetes dari dedaunan, maka saya ingat sensasi berlindung di tangan Anda, tentu saja saya melakukannya. Tapi aku akur tanpa kamu baik-baik saja. Aku sudah melupakanmu, seperti seharusnya, Tentu saja aku punya; Kecuali mendengar namamu salah tawa seseorang itu sama. Tapi aku sudah melupakanmu seperti aku seharusnya, Apa itu Pria yang bodoh apa aku bisa memikirkan kehancuranku Dapatkah aku memberi tahu bulan Apa yang ada di toko? Haruskah aku menelepon sekali lagi? Tidak, sebaiknya aku tetap berpegang pada laguku. Aku bergaul tanpa dirimu dengan baik, tentu saja; Kecuali mungkin di musim semi, Tapi aku tidak boleh memikirkan musim semi Untuk itu pasti akan menghancurkan hatiku di dua. Dari: “Montcomags”