Lari mereka bilang ke tanah yang dijanjikan
Run and find us a helping hand
Lari dan temukan uluran tangan kami
Don’t come back till the sun is gone
Jangan kembali sampai matahari terbenam
Don’t come back till the war is won
Jangan kembali sampai perang dimenangkan
We all set out with our hearts in hand
Kita semua berangkat dengan hati kita di tangan
A cold wind covered up a line in the sand
Angin dingin menutupi garis di pasir
All so young
Semua sangat muda
Nothing to lose
tidak rugi
Pieces of silver and a dead mans shoes
Potongan perak dan sepatu pria mati
And oh do you know what I’m saying
Dan Anda tahu apa yang saya katakan?
Strike a light to guide us
Menyerang cahaya untuk membimbing kita
Somewhere
Di suatu tempat
Tempest swells our worlds collide
Tempest membengkak dunia kita bertabrakan
Arrows from above and the salt in our eyes
Panah dari atas dan garam di mata kita
Then as the sky began to bruise
Lalu saat langit mulai memar
We all sought shelter from the breaking news
Kami semua mencari perlindungan dari berita utama
Oh did I ever show you
Oh, apakah saya pernah menunjukkannya padamu?
All the great memorials, all the factory floors
Semua kenangan besar, semua lantai pabrik
And oh though you know I don’t know you
Dan oh meskipun Anda tahu saya tidak tahu Anda
Now that were here
Nah, itu ada disini
Let’s make them proud
Biarlah membuat mereka bangga
On and on and on and on and on and on we go
Terus dan terus dan terus dan terus dan terus kita pergi
Traipsing over bridges
Bergoyang-goyang di atas jembatan
Over corpses down below
Lebih dari mayat di bawah
And all the while we could have smiled
Dan sementara kita bisa tersenyum
For one thing on our minds
Untuk satu hal di benak kita
The very thing you strive for
Hal yang Anda perjuangkan
Is the thing that makes you blind
Apakah hal itu membuat Anda buta
Run they said to a promised land
Lari mereka bilang ke tanah yang dijanjikan
Run and find us a helping hand
Lari dan temukan uluran tangan kami
Don’t come back till the sun is gone
Jangan kembali sampai matahari terbenam
Don’t come back till the war is won
Jangan kembali sampai perang dimenangkan
Tempest high, stories tall
Tempest tinggi, cerita tinggi
Thought that we learnt nothing at all
Berpikir bahwa kita tidak belajar sama sekali
Then at last the day was saved
Kemudian akhirnya hari itu berhasil diselamatkan
With flowers borrowed from a dead friends grave
Dengan bunga dipinjam dari kuburan teman yang sudah meninggal
And oh even still I don’t know you
Dan oh aku masih belum tahu
Maybe I’ll show you
Mungkin saya akan menunjukkannya kepada Anda
If you’ve eyes to see
Jika Anda melihat mata untuk dilihat
And so farewell
Begitu juga perpisahan
And so farewell
Begitu juga perpisahan
And so farewell
Begitu juga perpisahan
And so farewell to it
Begitu mengucapkan selamat tinggal padanya