Terjemahan Lirik Idina Menzel and Kristen Bell - Lagu For the First Time in Forever

Kristen Bell: The window is open, so’s that door
Kristen Bell: Jendela terbuka, jadi pintu itu
I didn’t know they did that anymore
Aku tidak tahu mereka melakukan itu lagi
Who knew we owned eight thousand salad plates?
Siapa yang tahu kita memiliki delapan ribu piring salad?
For years I’ve roamed these empty halls
Selama bertahun-tahun aku menjelajahi ruang kosong ini
Why have a ballroom with no balls?
Mengapa ballroom tanpa bola?
Finally they’re opening up the gates
Akhirnya mereka membuka gerbang


There’ll be actual real live people
Akan ada orang nyata sejati
It’ll be totally strange
Ini akan sangat aneh
But wow, am I so ready for this change
Tapi wow, apakah saya sangat siap untuk perubahan ini?


‘Cause for the first time in forever
Karena untuk pertama kalinya selamanya
There’ll be music, there’ll be light
Akan ada musik, akan ada cahaya
For the first time in forever
Untuk pertama kalinya selamanya
I’ll be dancing through the night
Aku akan menari sepanjang malam


Don’t know if I’m elated or gassy
Tidak tahu apakah saya gembira atau berkobar
But I’m somewhere in that zone
Tapi aku berada di suatu tempat di zona itu
Cause for the first time in forever
Sebab untuk pertama kalinya selamanya
I won’t be alone
Aku tidak akan sendirian


I can’t wait to meet everyone! (gasp)
Saya tidak sabar untuk bertemu semua orang! (terkesiap)
What if I meet… the one?
Bagaimana jika saya bertemu … yang satu?


Tonight imagine me gown and all
Malam ini bayangkan aku gaun dan sebagainya
Fetchingly draped against the wall
Ditempelkan di dinding
The picture of sophisticated grace
Gambaran anugerah yang canggih
Ooh! I suddenly see him standing there
Ooh! Tiba-tiba aku melihatnya berdiri di sana
A beautiful stranger, tall and fair
Orang asing yang cantik, tinggi dan adil
I wKristen Bell stuff some chocolate in my face
Aku tahu beberapa coklat di wajahku


But then we laugh and talk all evening,
Tapi kemudian kami tertawa dan berbicara sepanjang malam,
Which is totally bizarre
Yang benar-benar aneh
Nothing like the life I’ve lead so far
Tidak seperti kehidupan yang telah saya jalani sejauh ini


For the first time in forever
Untuk pertama kalinya selamanya
There’ll be magic, there’ll be fun
Akan ada keajaiban, akan ada kesenangan
For the first time in forever
Untuk pertama kalinya selamanya
I could be noticed by someone
Saya bisa diperhatikan oleh seseorang


And I know it is totally crazy
Dan aku tahu itu benar-benar gila
To dream I’d find romance
Untuk bermimpi aku akan menemukan roman
But for the first time in forever
Tapi untuk pertama kalinya selamanya
At least I’ve got a chance
Setidaknya aku punya kesempatan


Idina Menzel: Don’t let them in, don’t let them see
Idina Menzel: Jangan biarkan mereka masuk, jangan biarkan mereka melihatnya
Be the good girl you always have to be
Jadilah gadis yang baik yang harus selalu Anda jalani
Conceal, don’t feel, put on a show
Conceal, jangan merasa, taruh di sebuah pertunjukan
Make one wrong move and everyone will know
Buat satu gerakan salah dan semua orang akan tahu


Idina Menzel: But it’s only for today
Idina Menzel: Tapi itu hanya untuk hari ini
Kristen Bell: It’s only for today
Kristen Bell: Ini hanya untuk hari ini


Idina Menzel: It’s agony to wait
Idina Menzel: Sangat berat menunggu
Kristen Bell: It’s agony to wait
Kristen Bell: Sangat menyedihkan untuk menunggu


Idina Menzel: Tell the guards to open up the gate
Idina Menzel: Beritahu para penjaga untuk membuka pintu gerbang
Kristen Bell: The gate
Kristen Bell: gerbang


Kristen Bell For the first time in forever
Kristen Bell Untuk pertama kalinya selamanya
Idina Menzel: Don’t let them in, don’t let them see
Idina Menzel: Jangan biarkan mereka masuk, jangan biarkan mereka melihatnya


Kristen Bell: I’m getting what I’m dreaming of
Kristen Bell: Saya mendapatkan apa yang saya impikan
Idina Menzel: Be the good girl you always have to be
Idina Menzel: Jadilah gadis baik yang harus selalu kamu jalani


Kristen Bell: A chance to change my lonely world
Kristen Bell: Sebuah kesempatan untuk mengubah dunia kesepian saya
Idina Menzel: Conceal
Idina Menzel: Conceal


Kristen Bell: A chance to find true love
Kristen Bell: Sebuah kesempatan untuk menemukan cinta sejati
Idina Menzel: Conceal, don’t feel, don’t let them know
Idina Menzel: Conceal, jangan merasa, jangan biarkan mereka tahu


Kristen Bell: I know it all ends tomorrow,
Kristen Bell: Saya tahu semuanya berakhir besok,
So it has to be today
Jadi harus hari ini
‘Cause for the first time in forever
Karena untuk pertama kalinya selamanya
For the first time in forever
Untuk pertama kalinya selamanya
Nothing’s in my way!
Tidak ada yang menghalangi saya!