Arti Lirik Amália Rodrigues - Foi Deus

Não sei, não sabe ninguém
Saya tidak tahu, tidak ada yang tahu.
Porque canto fado, neste tom magoado
Karena aku bernyanyi fado, dengan nada sakit hati ini.
De dor e de pranto . . .
Rasa sakit dan tangisan. . .
E neste momento, todo sofrimento
Dan pada saat ini, semua menderita
Eu sinto que a alma cá dentro se acalma
Saya merasa bahwa jiwa itu ada dalam ketenangan
Nos versos que canto
Dalam ayat-ayat yang saya nyanyikan
Foi Deus, que deu luz aos olhos
Tuhanlah yang memberi terang pada mata
Perfumou as rosas, deu ouro ao sol e prata ao luar
Wangi wangi, memberi emas pada matahari dan perak di bawah sinar rembulan
Ai, foi Deus que me pôs no peito
Oh, Tuhanlah yang menempatkan saya di dada
Um rosário de penas que vou desfiando e choro a cantar
Kemerahan bulu yang saya temukan dan saya menangis untuk bernyanyi
E pôs as estrelas no céu
Dan bintang-bintang di langit.
Fez o espaço sem fim
Membuat ruang tak berujung
Deu luto as andorinhas
Dia meratapi burung layang-layang
Ai . . .deu-me esta voz a mim
Aduh. . Dia memberi saya suara ini untuk saya.


Se canto, não sei porque canto
Jika saya bernyanyi, saya tidak tahu mengapa saya bernyanyi.
Misto de ternura, saudade, ventura e talvez de amor
Dicampur dengan kelembutan, kerinduan, kebahagiaan dan mungkin cinta
Mas sei que cantando
Tapi aku tahu itu bernyanyi
Sinto o mesmo quando, me vem um desgosto
Saya merasakan hal yang sama saat jijik datang kepada saya
E o pranto no rosto nos deixa melhor
Dan tangisan di wajah membuat kita lebih baik.
Foi Deus, que deu voz ao vento
Tuhanlah yang memberi suara angin
Luz no firmamento
Terang di cakrawala
E pôs o azul nas ondas do mar
Dan biru di ombak laut
Ai foi Deus, que me pôs no peito
Oh, itu Tuhan, yang berdiri di dada saya
Um rosário de penas que vou desfiando e choro a cantar
Kemerahan bulu yang saya temukan dan saya menangis untuk bernyanyi
Fez o poeta o rouxinol
Apakah si penyair itu burung bulbul
Pôs no campo o alecrim
Daun di lapangan atau rosemary
Deu flores à primavera ai
Dia memberi bunga & musim semi di sana
E deu-me esta voz a mim
Dan dia memberi saya suara ini untuk saya