Terjemahan Lirik - Fish Cheer

Gimme an F…
Beri aku F & hellip;
Gimme a U…
Beri aku U & hellip;
Gimme a C…
Beri aku C & hellip;
Gimme a K…
Beri aku K & hellip;


What’s that spell?
Apa mantra itu?
What’s that spell?
Apa mantra itu?
What’s that spell?
Apa mantra itu?
What’s that spell?
Apa mantra itu?
What’s that spell?
Apa mantra itu?


yeah, c’mon on all you big strong men
ya, pada semua pria besar yang kuat
Uncle Sam needs your help again
Paman Sam butuh bantuanmu lagi
he’s got himself in a terrible jam
Dia mengalami kemacetan yang mengerikan
way down yonder in Vietnam
jalan ke sana di Vietnam
so put down your books and pick up a gun
jadi letakkan buku Anda dan ambil pistolnya
we’re gonna have a whole lot of fun
Kami akan bersenang-senang secara keseluruhan


and it’s 1, 2, 3, what’re we fighting for?
dan itu 1, 2, 3, apa yang kita perjuangkan?
don’t ask me, I don’t give a damn
Jangan tanya saya, saya tidak peduli
next stop is vietnam
Perhentian berikutnya adalah vietnam
and it’s 5, 6, 7, open up the pearly gates
dan 5, 6, 7, membuka gerbang mutiara
ah, ain’t no time to wonder why
ah, ain & rsquo; t tidak ada waktu untuk bertanya-tanya mengapa
whoopee! we’re all gonna die
Cihui! kita semua akan mati


well c’mon generals, let’s move fast
baik jenderal, mari bergerak dengan cepat
your big chance has come at last
Kesempatan besar Anda akhirnya datang
gotta go out and get those Reds
Harus pergi keluar dan mendapatkan mereka Reds
the only good Commie is one who’s dead
Satu-satunya Commie yang baik adalah orang yang meninggal
and you know that peace can only be won when we’ve blown ‘em all to kingdom come
dan Anda tahu bahwa kedamaian hanya bisa dimenangkan saat kita telah tiada dan lsquo; mereka semua ke kerajaan datang


chorus
paduan suara


well c’mon on Wall Street
baik di Wall Street
don’t be slow
jangan lambat
……………..
……………..
there’s plenty good money to be made
Ada banyak uang yang harus dibuat
by supplin’ the Army with the tools of the trade
dengan supplin & rsquo; Angkatan Darat dengan alat-alat perdagangan
just hope and pray that if we drop the bomb
hanya berharap dan berdoa jika kita menjatuhkan bom
they drop it on-a Vietnam
Mereka menjatuhkannya-Vietnam


chorus
paduan suara


well c’mon mothers throughout this land
Ibu baik ibu di seluruh negeri ini
pack your boys off to Vietnam
pak anak laki-laki Anda ke Vietnam
c’mon pops, don’t hesitate
c & rsquo; mon muncul, don & rsquo; t ragu
send ‘em off before it’s too late
kirim & lsquo; em off sebelum & rsquo; s terlambat
be the first one on your block to have your boy come home in a box
jadilah yang pertama di blok Anda agar anak laki-laki Anda pulang ke rumah dalam sebuah kotak


and it’s 1, 2, 3, what’re we fighting for?
dan itu 1, 2, 3, apa yang kita perjuangkan?
don’t ask me, I don’t give a damn.
Jangan tanya saya, saya tidak peduli.

& hellip;