- Lagu Fiúk Ölébe Lányok Lirik Terjemahan

Forró nyári este
Mendesis & oacute; ny & aacute; ri este
A Tisza parton a nő azt kereste
Di pantai Tisza yang dia cari
Hol van a sátra, úgy emlékszik
Di mana s & aacute; tra, & nbsp; & nbsp; & nbsp; & nbsp;
Hogy valahova hátra verte fel
Itu entah bagaimana h & aacute; tra memukuli
Én mondom neki, ha félne
Aku akan memberitahunya jika dia dipecat
Éjjel egyedül maradni, elférne
& Eacute, untuk tetap sendiri, elf & eacute;
Itt, van elég hálózsák
Di sini, ada sebuah eacute; g h & aacute; l & oacute; zs & aacute; k
Az enyémben a buli pont most kezdődik el
Dalam mood, titik pesta sekarang dimulai


Most kezdődik el…
Sekarang mulai & hellip;
A buli pont most kezdődik el
Poin pesta dimulai sekarang


Várom a szombat délutánt
V & aacute; rom pada hari Sabtu d & eacute; lut & aacute; nt
Na gyere tekerünk egy trombitát
Ayo, gulung sangkakala aacute
A szőnyeg a varázs meg elrepít oda
Karpet ditutupi karpet dan dipotong ke tanah
Ahova még a részeg madár se jár
Ahova m & eacute; g r & eacute; szeg gila & aacute; r se j & aacute; r
Aztán ha megjön a mámor
Tidak masalah jika Anda berada dalam m & aacute; mor
És a nyilait jó helyre lövi ki Ámor
& Eacute; s panahnya j & oacute; tempat & amp; amp; amp;
Én a dinamit élő gyújtózsinórja vagyok
Saya seorang dinamit dan saya seorang profesional dan saya
Ami a robbanásra vár
Cinta kamu robban & aacute; sra v & aacute; r


Közben az autó-magnóból meg
Anda berada di aut & oacute; -magn & oacute; b & oacute;
Valami jó banda énekel
Sesuatu j & oacute; band & eacute; nekel
És a hátsó üléseken többen már
& Eacute; s a & b; ts & oacute; & lt; / RTI & gt; & lt; tb & gt; & lt; sep & gt;
Sehogy se férnek el, hát
Tidak masalah apa adanya, h & aacute; t


Üljenek a fiúk ölébe a lányok
& Uuml; ljenek a fi & uacute; k & ouml; l & eacute; menjadi l & aacute; nyok
Üljenek a fiúk ölébe a lányok
& Uuml; ljenek a fi & uacute; k & ouml; l & eacute; menjadi l & aacute; nyok
Üljenek a fiúk ölébe a lányok
& Uuml; ljenek a fi & uacute; k & ouml; l & eacute; menjadi l & aacute; nyok
Ha másképp már nem férnek el!
Jika Anda tidak ingin melakukan ini, Anda tidak akan bisa melakukannya.
Ha másképp már nem férnek el!
Jika Anda tidak ingin melakukan ini, Anda tidak akan bisa melakukannya.


(tűz) Forró nyári este
(api) Forr & oacute; ny & aacute; ri este
A Tisza parton a nő azt kereste
Di pantai Tisza yang dia cari
Hol van a sátra, úgy emlékszik
Di mana s & aacute; tra, & nbsp; & nbsp; & nbsp; & nbsp;
Hogy valahova hátra verte fel
Itu entah bagaimana h & aacute; tra memukuli
Én meg mondom neki, ha félne
Aku akan memberitahunya jika dia dipecat
Éjjel egyedül maradni, elférne
& Eacute, untuk tetap sendiri, elf & eacute;
Itt, van elég hálózsák
Di sini, ada sebuah eacute; g h & aacute; l & oacute; zs & aacute; k
Az enyémben a buli pont most kezdődik el
Dalam mood, titik pesta sekarang dimulai


Közben az autó-magnóból meg
Anda berada di aut & oacute; -magn & oacute; b & oacute;
Valami jó banda énekel
Sesuatu j & oacute; band & eacute; nekel
És a hátsó üléseken többen már
& Eacute; s a & b; ts & oacute; & lt; / RTI & gt; & lt; tb & gt; & lt; sep & gt;
Sehogy se férnek el, hát
Tidak masalah apa adanya, h & aacute; t


Üljenek a fiúk ölébe a lányok
& Uuml; ljenek a fi & uacute; k & ouml; l & eacute; menjadi l & aacute; nyok
Üljenek a fiúk ölébe a lányok
& Uuml; ljenek a fi & uacute; k & ouml; l & eacute; menjadi l & aacute; nyok
Üljenek a fiúk ölébe a lányok
& Uuml; ljenek a fi & uacute; k & ouml; l & eacute; menjadi l & aacute; nyok
Ha másképp már nem férnek el!
Jika Anda tidak ingin melakukan ini, Anda tidak akan bisa melakukannya.
Üljenek a fiúk ölébe a lányok
& Uuml; ljenek a fi & uacute; k & ouml; l & eacute; menjadi l & aacute; nyok


Minden fiú ölébe egy lány!
Semua fi & uacute; & ouml; l & eacute; menjadi l & aacute; ny!