- Lagu Exiliada Del Sur Lirik Terjemahan

Un ojo dejé en Los Lagos
Satu mata kiri di Los Lagos
por un descuido casual,
dengan kecerobohan kasual,
el otro quedó en Parral
satunya lagi tinggal di Parral
en un boliche de tragos,
di sebuah arena bowling,
recuerdo que mucho estrago
Saya ingat banyak kerusakan
de niña vio el alma mía,
Anak melihat jiwa lebih banyak,
miserias y alevosías
kesengsaraan dan pengkhianatan
anudan mis pensamientos,
Simpul pikiranku,
entre las aguas y el viento
antara air dan angin
me pierdo en la lejanía.
Aku tersesat di kejauhan.


Mi brazo derecho en Buín
Lengan kananku di Bu? N?
quedó, señores oyentes,
Antrian, pendengar,
el otro en San Vicente
yang lainnya di San Vicente
quedó, no sé con qué fin;
Qued & oacute;, bukan s & eacute; dengan apa? akhir;
mi pecho en Curacautín
dadaku di Curacaut & n
lo veo en un jardincillo,
Saya melihatnya di kebun kecil,
mis manos en Maitencillo
tanganku di Maitencillo
saludan en Pelequén,
Salam di Pelequan,
mi falda en Perilauquén
rok saya di Perilauqué © n
recoge unos pececillos.
ambil beberapa ikan kecil


Se m'enredó en San Rosendo
Ini adalah méenred & oacute; di San Rosendo
un pie el cruzar una esquina,
sebuah persimpangan kaki di tikungan,
el otro en la Quiriquina
yang lainnya di Quiriquina
se me hunde mares adentro,
Saya tenggelam dalam laut,
mi corazón descontento
hatiku tidak puas
latió con pena en Temuco
lati & oacute; dengan kesedihan di Temuco
y me ha llorado en Calchuco,
dan dia telah meneriakiku di Calchuco,
de frío por una escarcha,
dingin oleh embun beku,
voy y enderezo mi marcha
Saya pergi dan meluruskan kemajuan saya
a la cuesta 'e Chacabuco.
ke lereng ‘e Chacabuco.


Mis nervios dejo en Granero,
Sarafku tertinggal di gudang,
la sangr'en San Sebastián,
sangr’en San Sebasti & n,
y en la ciudad de Chillán
dan di kota Chill & n
la calma me bajó a cero,
ketenangan membawa saya ke bawah ke nol,
mi riñonada en Cabrero
anak saya di Cabrero
destruye una caminata
menghancurkan jalan
y en una calle de Itata
dan di jalan Itata
se me rompió el estrumento,
itu menghancurkan saya struktur,
y endilgo pa Nacimiento
dan endilgo pa Kelahiran
una mañana de plata.
pagi perak


Desembarcando en Riñihue
Disembarking di Ri & ntilde; ihue
se vio a la Violeta Parra,
Violeta Parra terlihat,
sin cuerdas en la guitarra,
Tanpa string pada gitar,
sin hojas en el colihue;
tanpa daun di colihue;
una banda de chirigües
sebuah band chirig & uuml;
le vino a dar un concierto;
dia datang untuk memberikan konser;
con su hermanito Roberto
dengan adiknya Roberto
y Cochepe forman un trío
dan Cochepe membentuk trio
que cant'al orilla del río
itu tepi sungai cant’al
y en el vaivén de los puertos.
dan di kubah pelabuhan.