Arti Lirik - El Marío De La Cannisera

Después de terminar una horrible relación me fui a la M30 y pillé el borracherón, y allí estaba el nene con su culo bonito fumándose un petazo y bebiendo un cacharrito. Ay, qué mal me siento, que me va a dar un desmayo, tengo que contarlo porque exploto si me callo, juro por mis muertos que no estaba preparao pero al marío de la cannisera creo que me he tirao.
Setelah menyelesaikan hubungan yang mengerikan saya pergi ke M30 dan pil & eacute; borraher, dan disana Adalah anak laki-laki dengan pantatnya yang bagus yang mengisap petazo dan meminum gadget. Oh, apa? Saya merasa tidak enak, saya akan pingsan, saya harus mengatakannya karena meledak jika saya tutup mulut, saya bersumpah dengan kematian saya bahwa saya belum siap, tapi saya pikir saya telah menenggelamkan diri di lautan Cannisa.


No sabía yo que era el ma-ma-marío de la cannisera
Saya tidak tahu bahwa itu adalah Mei-May morning of the cannisera
(no sabía yo que era el ma-ma-marío de la cannisera)
(Saya tidak tahu bahwa itu adalah ma-ma-mar-y dari cannisera)


“A este primo me lo ligo” me dije con salero, chorrearon mis bragas cuando le agarré el trasero, necesito un achuchón aunque de mentira sea, estoy triste y desolada y me siento un poco fea.
“Saya pergi ke sepupu ini,” kataku pada diri saya dengan sebuah shaker garam, mereka meneteskan celana dalam saya saat saya meraihnya. pantatnya, aku butuh peras meski berbohong, aku sedih dan sunyi dan aku merasa sedikit jelek.


(no sabía yo que era el ma-ma-marío de la cannisera)
(Saya tidak tahu bahwa itu adalah ma-ma-mar-y dari cannisera)


Decidió venir conmigo pa que no durmiera sola sin contarme el problemilla que tenía en su pirindola y aunque él que era muy hombre y también era mu macho a su edad aún no había operao el frenillo de su cacho.
Decidi & oacute; Ikutlah denganku agar aku tidak tidur sendiri tanpa memberitahuku masalah yang ada pada pirindola-nya dan meski dia sangat pria dan juga sangat macho seusianya belum memiliki frenulum dagunya yang dioperasi. .


Con cuchillo eso se opera, te aconsejo que vayas a una cannisera
Dengan pisau yang dioperasikan, saya menyarankan Anda untuk pergi ke cannister
(con cuchillo eso se opera, te aconsejo que vayas a una cannisera)
(dengan pisau yang dioperasikan, saya menyarankan Anda untuk pergi ke cannisera)


Ya nunca podré olvidar aquella tarde de invierno en que fui al supermercao a por un filete tierno y allí estaba mi tendera con su ceja levantá, ay la cara que me puso, ¿por qué estará mosqueá?
Saya tidak akan pernah bisa Lupakan sore musim dingin itu ketika saya pergi ke supermarket untuk steak empuk dan disana. pelet saya dengan alisnya naik, dan wajah yang dia kenakan pada saya, mengapa? akan masjid?


“Cuarto y mitad de bistec” le pedí algo temblorosa y escogió la peor carne, la carne más horrorosa y con mirada de asesina me cortó en casi una hora tres filetes con más nervios que una servidora.
“Steak keempat dan setengah” aku bertanya padanya sesuatu yang goyah dan Anda pilih Daging terburuk, daging tampak paling kotor dan mematikan memotongku; dalam hampir satu jam tiga steak dengan saraf lebih dari seorang pelayan.


Vaya peste, cómo olía, si lo sé me cambio de cannisería
Pergilah wabah, bagaimana kalau aku mengetahuinya? Saya ganti canniser & a
(vaya peste, cómo olía, si lo sé me cambio de cannisería)
(pergi wabah, bagaimana saya bisa, jika saya mengubahnya kepada Anda)


¿Que-que-queréis saber por qué me hizo esta faena? Por-por-porque el del frenillo era el novio de esta nena y aunque quise abandonarlo, no pude, so-soy la pera, me he quedao con el marío de la cannisera.
& iquest; Apa-apa-kamu-ingin tahu kenapa? Apakah dia melakukan pekerjaan ini? Por-por-karena frenulum adalah pacar gadis ini dan walaupun saya ingin meninggalkannya, saya tidak bisa, jadi – saya adalah pir, saya telah tinggal dengan lautan cannisera.


(no sabía yo que era el ma-ma-marío de la cannisera)
(Saya tidak tahu bahwa itu adalah ma-ma-mar-y dari cannisera)


¿Con qué morro voy yo ahora a la cannisería? ¿Cómo pido? ¿Cómo hablo? ¿Cómo miro yo a esa tía? Tantos años en su tienda y en un día la he liao, ya no podré comer carne, tendré que comer pescao.
& iquest; dengan apa? Aku pergi ke canniser sekarang? & iquest; boleh saya tanya? & iquest; bagaimana saya berbicara? Bagaimana saya melihat t? A? Begitu bertahun-tahun di toko Anda dan dalam satu hari, saya tidak akan bisa melakukannya. makan daging, kamu akan punya apa yang harus makan pescao


A
A