- Dir Mama Lirik Terjemahan

Hab ich nicht gesagt, ich werde nie vergessen, woher ich komme
Saya tidak mengatakan, saya tidak akan pernah melupakan dari mana asalnya
Und das hab ich nicht, keinen unserer Tage, ich frage mich, wieviel wage
Dan aku tidak punya, tidak satu pun dari hari-hari kita, aku bertanya-tanya berapa banyak berani
ich
saya
Hoffe ich versage nicht, und dann setz ich alles, denn ich erinner’ mich
Saya harap tidak, dan kemudian saya meletakkan semuanya, karena saya ingat
allabendlich
malam
Dran, wie wir beide auf einmal auf der Strasse sassen, in fremden Betten
Tentang bagaimana kami berdua langsung duduk di jalan, di tempat tidur yang aneh
schliefen
tidur
Und von fremden Tellern assen, wir besassen ja eigentlich nichts
Dan makan dari piring asing, kami sebenarnya tidak memiliki apa-apa
Doch wir vergassen nie zu spassen und angesichts einigermassen guter
Tapi kita tidak pernah lupa untuk tertawa dan dalam keadaan cukup baik
Bekannten
diketahui
Überstanden wir den Fall und konnten landen
Kami mengatasi kasus ini dan mampu mendarat
Wir fanden eine kleine Wohnung in einer Gegend, die echt Scheisse war,
Kami menemukan sebuah apartemen kecil di daerah yang benar-benar sial,
Doch vielleicht komm ich grad deswegen heute mit Scheisse klar
Tapi mungkin karena itulah saya sampai pada masalah dengan omong kosong hari ini
Es sah ‘ne Zeitlang echt beschissen um uns aus, doch ich möchte die Zeit
Itu terlihat sangat jelek untuk sementara waktu, tapi aku ingin waktu
nicht
tidak
Missen, denn das Wissen, das ich daraus zog, wog mehr als alle Bücher der
Nona, karena pengetahuan yang saya tarik dari itu beratnya lebih dari semua buku
Schule
sekolah
Und Scheiss auf meine angeknackte Psyche
Dan sial di jiwa saya yang retak
Ich spule zurück: Kein Glück, kein Geld, keine heile Welt, doch Du warst
Aku berputar kembali: tidak beruntung, tidak ada uang, tidak ada dunia yang bagus, tapi memang begitu
wie eine Katze
seperti kucing
Die immer nur auf die Beine fällt, den Kopf nach oben hält, damit man ihn
Siapa yang selalu memantul, terbalik, membiarkannya
sieht, die
melihat itu
NIE AUFGIBT, und darum widm’ ich dieses Lied:
TIDAK PERNAH BERIKAN, dan karena itulah saya mempersembahkan lagu ini:


REFRAIN
menahan diri
Dir, Mama – dafür dass ich bin was ich bin
Anda, Mama – bahwa saya adalah diri saya sendiri
Dir, Mama – für alles was ich fühle hier drin
Anda, Mama – untuk semua yang saya rasakan di sini
Dir, Mama – ich will dass es die ganze Welt erfährt
Anda, mama – saya ingin hal itu mempengaruhi seluruh dunia
Du bist es wert, und darum widm’ ich dieses Lied
Anda layak mendapatkannya, dan karena itulah saya mempersembahkan lagu ini
Dir, Mama – dafür dass ich kann was ich kann
Anda, Ibu – saya bisa melakukan apa yang saya bisa
Dir, Mama – dafür wie es alles begann
Anda, Mama, untuk bagaimana semuanya dimulai
Dir, Mama – ich will dass es die ganze Welt erfährt
Anda, mama – saya ingin hal itu mempengaruhi seluruh dunia
Du bist es wert, und darum widm’ ich dieses Lied
Anda layak mendapatkannya, dan karena itulah saya mempersembahkan lagu ini
Dir, Mama
Kamu, mama


Stummel aus ‘m Aschenbecher, kannst Du Dich erinnern?
Stub dari asbak, bisa anda ingat?
‘n Appel und ‘n Ei – konnte sich nicht verschlimmern, doch
‘Appel dan’ telur – tidak bisa bertambah buruk
Tief im Innern wird mir heute klar:
Jauh di lubuk hati, aku sadar hari ini:
Es wäre nicht so, wie es ist, wär es damals nicht gewesen, wie es war
Itu tidak akan seperti itu, karena memang belum seperti itu
Courage und ‘n Arsch voll Mut ist das Ergebnis Deiner Erziehung
Keberanian dan keberanian adalah hasil pendidikan Anda
Also war sie wohl gut
Jadi dia baik-baik saja
Es tut mir leid, wenn ich Dir manchmal den Verstand geraubt hab
Saya minta maaf jika saya kadang-kadang merampas pikiran saya
Als ich´n Brandstifter war oder Dein Auto geklaut hab
Saat saya menjadi pembakar atau mencuri mobil Anda
Mama – das hier ist für Dich, für die guten und die schlechten Zei
Mama – ini untukmu, untuk masa yang baik dan buruk