Terjemahan Lirik - Lagu Dillo Alla Luna

Guardami quando mi parli……..
Lihatlah aku saat kamu berbicara denganku ……..
Guardami quando mi parli……..
Lihatlah aku saat kamu berbicara denganku ……..
Guardami quando mi parli……..
Lihatlah aku saat kamu berbicara denganku ……..
Guarda se è “vero”!?
Lihatlah itu & egrave; “Benar”!?


Guardami quando mi parli…….
Lihatlah aku saat kamu berbicara denganku …….
Guarda se “tremo”!?
Sepertinya “goyang” !?


…mmhh!…. Smettila di parlare….
… mmhh! …. Berhenti membicarakannya ….
Guardando il muro!!!
Melihat dinding !!!


E….. se qualcosa mi devi dire….
Dan ….. jika ada yang harus kamu katakan padaku ….
Dimmelo “duro”!
Katakan padaku “keras”!


Guardala in faccia la Realtà!
Lihatlah wajah Realt & agrave!
e quando è dura!…….
dan kapan & egrave; berlangsung! …….
sarà “sfortuna”……
sar & agrave; “Nasib buruk” ……
…….. Sfortuna!!!!!
…….. malang !!!!!


Guardala in faccia La Realtà!
Lihatlah wajahnya Realt & agrave;
……. è più “sicura”!
……. & egrave; pi & ugrave; “Aman”!


Guardala in faccia La Realtà…
Lihatlah wajah The Realt & agrave; …
è “meno dura”!…..
& Egrave; “kurang keras”! …..


Se c'è qualcosa che non ti va?!?…
Jika ada & egrave; sesuatu yang tidak kamu inginkan?!?
….. dillo alla Luna!…..
….. beritahu bulan! …..


Può darsi che “porti fortuna”!…
Pu menghafal pilihan Semoga itu “membawa keberuntungan”! …
….. dirlo alla Luna!………
….. kirim ke bulan! ………


Guardami in faccia quando mi parli!
Lihatlah aku saat kau berbicara denganku!
se sei “sincera”!
jika Anda “tulus”!


Se non mi guardi quando mi parli….
Jika Anda tidak melihat saya saat Anda berbicara dengan saya ….
non sei “sicura”!
Anda tidak “yakin”!


La voglio in faccia la “verità”….
Aku ingin dia di hadapi “verit & agrave;” ….
e se “sarà dura”!…..
dan jika “akan sulit”! …..


La chiamerò “sfortuna”!….
Nama & ograve; “Kesialan”! ….
….. Maledetta Sfortuna!!!!!!!!
….. Maledetta Sfortuna !!!!!!!!