Saya tidak menyesali hal-hal yang pernah saya jalani,
de los sueños derramados, de las noches de sudor.
dari mimpi yang tumpah, dari malam berkeringat.
Entre tantas cosas que el camino me ha enseñado
Di antara banyak hal yang telah diajarkan oleh jalan saya;
no hay pecado más terrible que no haber sentido amor.
Tidak ada dosa yang lebih mengerikan daripada tidak merasakan cinta.
¿Qué es lo que pasa, si todavia estoy vivo, todavía respiro?
& iquest; apa? Apakah itu yang terjadi, jika saya masih hidup, masih bernafas?
¿Cómo entregarme de nuevo en cada suspiro despues de ti?
& iquest; Bagaimana saya bisa membebaskan diri lagi dalam setiap nafas setelah Anda?
Después de ti ya no hay nada
Setelah Anda tidak ada apa-apa
ya no queda más nada, nada de nada.
Tidak ada lagi, tidak ada sama sekali.
Después de ti es el olvido
Setelah Anda dilupakan
un recuerdo perdido, nada de nada.
Ingatan yang hilang, tidak ada sama sekali.
¿Cómo voy a llenar este espacio vacío después de ti?
Bagaimana saya mengisi ruang kosong ini setelah Anda?
¿Cómo vivir después de ti?
Bagaimana saya bisa hidup setelah Anda?
Dejaré que el tiempo cure todas las heridas,
Pergi waktu itu menyembuhkan semua luka,
y aunque queme por dentro
dan bahkan jika saya terbakar di dalamnya
se que voy a renacer.
Aku tahu aku akan terlahir kembali.
Cuando el cielo llora, nunca nadie le pregunta
Saat langit menangis, tidak ada yang bertanya
¿dónde duele?, ¿porqué llueve?, ¿porqué deja de llover?
& iquest; mengapa sakit?, kenapa? Hujan? Mengapa? Mengapa? berhenti hujan?
¿Qué es lo que pasa si todavía estoy vivo, todavía respiro?
& iquest; apa? Apakah itu yang terjadi jika saya masih hidup, masih bernafas?
¿Cómo entregarme en cada nuevo suspiro después de ti?
Bagaimana saya bisa menyerahkan diri saya dalam setiap desahan baru setelah Anda?
Despues de ti ya no hay nada,
Setelah Anda tidak ada,
ya no queda más nada, nada de nada.
Tidak ada lagi, tidak ada sama sekali.
Despues de ti es el olvido
Setelah Anda dilupakan
un recuerdo perdido, nada de nada.
Ingatan yang hilang, tidak ada sama sekali.
De vez en cuando tengo frio
Sesekali aku kedinginan
y le pregunto a mi destino
dan aku bertanya takdirku
¿cómo entregarme en cada nuevo suspiro
& bagaimana mengantarkan diri saya dalam setiap desahan baru
despues de ti?
setelah kamu
¿Cómo vivir despues de ti?
& iquest; bagaimana hidup setelah kamu?
¿Cómo vivir despues de ti?
& iquest; bagaimana hidup setelah kamu?
¿Cómo vivir despues de ti?
& iquest; bagaimana hidup setelah kamu?