- Lagu Complex Lirik Terjemahan

the assembly plant is smothering me
Pabrik perakitan mencekik saya
i'm a predefined commodity
Saya adalah komoditas yang telah ditentukan


the marauder mill needs an unpolluted grist
pabrik perampok membutuhkan kisi yang tidak tercemar
i can feel the strain around my wrist
Aku bisa merasakan ketegangan di pergelangan tanganku


we're in human farms and the scythe is cutting carefully
Kami berada di peternakan manusia dan sabit dipotong dengan hati-hati
reaping the radical
menuai radikal
we're in human farms and the blight is striking randomly
Kami berada di peternakan manusia dan penyakit busuknya menyerang secara acak
it's reforming me
Ini mereformasi saya


when the sedition's growing – when you force me to the front
Saat hasutan itu tumbuh – saat Anda memaksa saya ke depan
when you say we are the product, i'm the vanguard of the hunt
Ketika Anda mengatakan bahwa kita adalah produknya, saya adalah garda depan perburuan
when the sedition's growing – when you force me to the front
Saat hasutan itu tumbuh – saat Anda memaksa saya ke depan
when you say we are the product, i'm the vanguard of the hunt
Ketika Anda mengatakan bahwa kita adalah produknya, saya adalah garda depan perburuan


the automation-swell has ever-tarnished the crop
otomatisasi-membengkak telah pernah mencoreng tanaman
the ravenous reform will never stop
Reformasi yang rakus tidak akan pernah berhenti


the fattening proceeds of trade activity
hasil penggemukan dari aktivitas perdagangan
and we live life like a dead foundry
dan kita menjalani hidup seperti pengecoran mati


we're in human farms and the scythe is cutting carefully
Kami berada di peternakan manusia dan sabit dipotong dengan hati-hati
reaping the radical
menuai radikal
we're in human farms and the blight is striking randomly
Kami berada di peternakan manusia dan penyakit busuknya menyerang secara acak
it's reforming me
Ini mereformasi saya


an' shock it…
sebuah ‘kejutan itu …
i got the diligence to motivate – i got the mind-span to reallocate
Saya mendapat ketekunan untuk memotivasi – saya memiliki rentang pikiran untuk dialokasikan kembali
the most ferocious freedom known to me – is better than the safest slavery
Kebebasan paling ganas yang pernah saya ketahui – lebih baik daripada perbudakan teraman


ah rake the land – the diagram is hyperbole
ah menyapu tanah – diagram itu hiperbola
ah cut the stand – the reaper sure is on a role
ah memotong berdiri – penenung yakin adalah pada peran


an' shock it…
sebuah ‘kejutan itu …
i got the diligence to motivate – i got the mind-span to reallocate
Saya mendapat ketekunan untuk memotivasi – saya memiliki rentang pikiran untuk dialokasikan kembali
the most ferocious freedom known to me – is better than the safest slavery
Kebebasan paling ganas yang pernah saya ketahui – lebih baik daripada perbudakan teraman