Sudah waktunya
Il y a longtemps
Dulu
J'étais tout jeune
Saya masih muda
J'avais 16 ans
Saya berumur 16
Mon sac à dos
Tas saya & agrave; kembali
Sur une épaule
Di bahu
Sur l'autre
Di sisi lain
La vie
Hidup
J'étais parti
Saya sudah pergi
Refaire le monde
Redo dunia
Avec mes idées
Dengan cita-cita saya
Vagabondes
Vagabondes
Dans un village
Di sebuah desa
Près de la Sicile
Près dari Sisilia
En Italie
Di italia
Je vivais la vie
Aku menjalani hidup
Comme on la vit
Seperti kita hidup
Quand on est jeune
Saat kamu masih muda
Et sans soucis
Dan tanpa khawatir
Comme un voyou
Seperti preman
Comme un bohème
Seperti seorang bohemian
Je faisais la fête
Saya sedang pesta
À toutes les nuits
& Agrave; setiap malam
J'osais même danser
Aku bahkan berani berdansa
Sous la pluie
Dalam hujan
Et jusqu'à l'aube
Dan sampai; fajar
Je chantais pour elle
Aku bernyanyi untuknya
Ciao bella, ciao
Ciao bella, ciao
Piccina mia
Piccina mia
Ciao, come stai amore mio
Ciao, datanglah stai amore mio
Comme mi piaci, comme sei bella
Seperti mi piaci, seperti sei bella
Bonjour, bonjour
Halo, Halo
Ma belle amie
Teman cantikku
Toi qui es douce et si jolie
Kamu yang manis dan cantik
De toutes les filles, t'es la plus belle
Dari semua cewek, kamu yang terindah
Je passais mes journées sur la plage
Aku menghabiskan hari-hariku di pantai
À dessiner son doux visage
& Agrave; Menarik wajahnya yang manis
À boire du vin
& Agrave; minum anggur
Et à jouer la dolce vita
Dan & gt; mainkan dolce vita
Sur le dos d'une vieille bicyclette
Di belakang sepeda tua
Je saluais les mômes et les vieux prêtres
Aku menyapa adat istiadat dan orang tua
Jusqu'au marché
Sampai pasar & oacute;
Où j'achetais mon pain et mes fruits
O & ugrave; Saya membeli roti dan buah saya
Sur la grand place près de l'église
Di alun-alun besar pra-gereja
Je parlais de sport, de guerre, de crises
Saya berbicara tentang olahraga, perang, krisis
Avec les fous
Dengan marah
Et les poètes
Dan si poegrave
Puis je descendais à fontaine
Lalu aku turun; air mancur
Où je la retrouvais toujours plus belle
O & ugrave; Aku menemukannya selalu lebih cantik
Et je lui chantais
Dan aku bernyanyi untuknya
Ma douce folie
Kegilaan manisku
L'été fini, j'ai dû revenir
The & eacute; t & eacute; selesai, aku memutuskan; kembali
Saluer tous mes vieux souvenirs
Sambut semua ingatan lama saya
Et dire adieu
Dan ucapkan selamat tinggal
À ses beaux yeux
& Agrave; mata indahnya
À son soleil
& Agrave; mataharinya
J'ai laissé ma vieille bicyclette
Aku pergi & oacute; sepeda lamaku
Mon sac à dos et toutes mes dettes
Tas saya & agrave; kembali dan semua hutang saya
À un paumé
& Agrave; sebuah paum & oacute;
Nommé Silvio Berlusconi
Dinamakan & eacute; Silvio Berlusconi
Dans un avion d'Alitalia
Di pesawat Alitalia
Je suis revenu embrasser papa
Aku kembali mencium ayah
J'ai repris l'école
Saya kembali ke sekolah
J'ai revu l'hiver
Aku melihat musim dingin lagi
Mais dans mon cœur et dans mes rêves
Tapi dalam hatiku dan dalam mimpiku
Je garde encore le goût de ses lèvres
Aku masih menyimpan rasa dari l ‘
Et je fredonne
Dan aku bersenandung
Cette mélodie
Melodi ini